Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误是不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家个词个词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
Ecrivez des phrases ou des textes avec les nouveaux mots.
用新的词造句或写文章。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每个不能被识别的词都会伴随着个已经被识别的词。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简却寓意深。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
这个词两次,就选中了它。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词是个不错的方法。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不是法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十个词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握个词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备本个人的字典。把词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souvent difficile de différencier ces deux adjectifs.
这两个单词往往很难区分。
Et le E de fenêtre est tombé.
单词里的e脱落了。
Mais de quels mots voulez-vous parler ?
你说的是什么单词呢?
Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.
然而,有些单词,我们总是听到。
Mais il y a aussi des mots entiers qui tombent.
有些单词是完全脱落的。
Elle est placée en fin de mot.
它就是被放在单词的末尾的。
Terminer avec le même son ou la même syllabe.
以相的音或音节结束单词。
Lisez le tableau. Écoutez et accentuez les mots.
读表格,听并给单词标音符。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因,拉丁文的单词写在黑板上。
En terminant, le fameux anticonstitutionnellement n'est même plus le plus long mot de la langue française.
最后,这个著名的单词anticonstitutionnellement(违反宪法地)甚至不是法语中最长的单词。
Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.
今天,我们要学习一个单词和两个表达。
Mais avant de savoir prononcer correctement, il faut déjà connaître les mots.
在正确发音之前,首先得认识单词。
Est-ce que tu peux me donner la liste de mots à connaître ?
你能给我要掌握的单词列表吗?
Et le féminin en justice à l'apparence du mot en français.
很明显这个单词的阴性形式是来自法语。
Cela signifie que lorsque l'on change l'ordre des lettres du mot chien, cela donne le mot niche.
这意味着当我们改变单词chien的字母顺序时,会形成单词niche。
Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues.
是这些单词会,然而,显得太模糊了。
Ici aussi, le mot moule change de sens selon son genre grammatical.
这里,moule这个单词会根据词性改变意思。
Et on peut citer enfin patte et pâte.
我们终于可以提到单词PATTE和PÂTE了。
En allemand, le suffixe " un" placé devant un mot le rend négatif.
在德语中,单词前缀“un”表示否定。
Écoutez puis choisissez le mot que vous entendez.
听并选择你听到的单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释