有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

单词拼写错误是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出单词,是种谢意源于我内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

在雕塑上黑色底板上单词不是法语。

评价该例句:好评差评指正

Il classe les mots par champ lexical.

他把单词按词汇域归类。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词错误,我当时抄写时候来不及了,是都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

概括地来说,掌握一个单词要掌握他意思,读音和拼写。

评价该例句:好评差评指正

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词第一个字母时,你就眨眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够想一一个与果酱有联系单词.

评价该例句:好评差评指正

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

请大家避免一个单词一个单词翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

避免单词拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!

天呐,还有八十一个单词要翻译!

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?

法国人日常使用单词有多少个?

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是一个不错方法。

评价该例句:好评差评指正

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量单词

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

是,了使系统能够运行,每一个不能被识别单词都会伴随着一个已经被识别单词

评价该例句:好评差评指正

Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.

在”蝴蝶“单词中,有两个“p"。

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参与一些用法语讨论论坛(用新单词)。

评价该例句:好评差评指正

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

谢谢,单词极其简单却寓意深广。

评价该例句:好评差评指正

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备一本个人字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这个,就来自于拉丁语这两个词根longus tempus。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些都有一个很古老词源。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

拉丁语词根中,就经常会有不发字母。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le con ouais. - Tu as dit quoi ?

傻瓜是阳性,是。- 什么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.

因此,他把拉丁文在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un mot, ou même un simple son comme le son [o].

一个,甚至是一个简,比如 [o]

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paumé c'est un mot familier pour dire perdu.

“Paumé”是个通俗,它意思是迷失

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On utilise aussi les mots " Post-it" .

我们也使用“Post-it”(便利贴)这个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et un mot très important ici, c'est le verbe " louer" .

这里有个很重要,那就是动词“出租”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.

今天,我们要学习一个和两个表达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.

因此,我们超过这些,来一起理解背后意义。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.

但是这些会,然而,显得太模糊了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.

注意,不要按照字面意思去理解。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.

然而,有些,我们总是听到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.

每当老师夸张地某个时候,班里总是会笑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.

那如何解释这个短语呢?事实上,这很简。la gueule,是通俗语言

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans ces cas-là, on voit que c’est assez partagé.

在这些情况下,我们看到有很多可以用。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.

学习一个新时,要重复听到句子。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.

我以为像们这样有文化人知道这个呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接