Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是不能容忍。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出个单词,是种谢意源于我内心深处。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上单词不是法语。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇域归类。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有单词错误,我当时抄写时候来不及了,是都能看懂。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他意思,读音和拼写。
Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.
当出现你要表达单词第一个字母时,你就眨眨眼睛。
Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.
Sweet, sweet,是我当时能够想一一个与果酱有联系单词.
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个单词要翻译!
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用单词有多少个?
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词是一个不错方法。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
是,了使系统能够运行,每一个不能被识别单词都会伴随着一个已经被识别单词。
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“个单词中,有两个“p"。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新单词)。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,个单词极其简单却寓意深广。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.
比如longtemps这个词,就来自于拉丁语这两个词根longus tempus。
Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.
当然了,Dic!所有这些词都有一个很古老词源。
Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.
词拉丁语词根中,就经常会有不发字母。
Le con ouais. - Tu as dit quoi ?
傻瓜是阳性词,是。- 什么?
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文词在黑板上。
Un mot, ou même un simple son comme le son [o].
一个词,甚至是一个简,比如 [o] 。
Paumé c'est un mot familier pour dire perdu.
“Paumé”是个通俗词,它意思是迷失。
On utilise aussi les mots " Post-it" .
我们也使用“Post-it”(便利贴)这个词。
Et un mot très important ici, c'est le verbe " louer" .
这里有个很重要词,那就是动词“出租”。
Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.
今天,我们要学习一个词和两个表达。
Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.
因此,我们超过这些词,来一起理解背后意义。
Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.
但是这些词会,然而,显得太模糊了。
Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.
注意,不要按照词字面意思去理解。
Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.
然而,有些词,我们总是听到。
La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.
每当老师夸张地某个词时候,班里总是会笑。
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立词。
Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.
那如何解释这个短语呢?事实上,这很简。la gueule,是通俗语言词。
Dans ces cas-là, on voit que c’est assez partagé.
在这些情况下,我们看到有很多词可以用。
Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.
当学习一个新词时,要重复听到句子。
Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.
我以为像们这样有文化人知道这个词呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释