Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她没有与这场争吵。
Merci beaucoup de votre participation et votre aide!
非常感谢您的与和帮助!
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他与了这个组织的创建。
Il ya de l'espoir que l'intention des parties de coopérer à la coopération.
希望有意向合作的人仕与合作。
Ci-après la liste de participations financières des clubs de notre district.
以下我们地的资金与清单。
Ou vous vous attendez de votre entreprise de la participation et la coopération.
期望您或贵司的合作及与。
Ce qui est important,c’est de participer pas de gagner ou perdre.
重要的与,而不。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我与了反对被吸烟的斗争。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种与必须别于公民的与。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早与决策过程,这种与就越有效。
Pays qui sont impliqués ou risquent d'être impliqués dans des conflits internationaux.
(3) 与或可能与国际冲突的国家。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师选定他们作为角色扮演游戏的与者。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民与则与性治理的预期结果或逻辑结果。
Je suis sûr que beaucoup d'entreprises multinationales seraient disposées à y participer.
我相信,与全球商业活的许多公司都愿意与。
Il espère pouvoir représenter la Grèce aux Jeux Olympiques de Londres en 2012.
他希望可以代表希腊与2012 年伦敦奥运会。
Les remboursements proviennent des investissements d'autres participants ou du propre investissement du participant concerné.
还款来源于其他与者的投资或与者自己的投资。
Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.
例如,我们不再与救济工作,而且已经很长时间不再与。
Le programme compte actuellement 45 participants provenant de 31 pays africains.
目前来自31个非洲国家的45名与者与了该方案。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个与发掘坟墓的人也在同一年死了。
Elles peuvent décourager la participation des citoyens, mais aussi la promouvoir de façon active.
这两级政府可以阻止和压制公民与,也可以积极促进这种与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“皇帝的复位活动。”
En tout, ils sont 14 prêts à en découdre.
总共有14人。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
一些者必须从头开始翻译,而另一些者则需要进行后期编辑。
Alors, on ne veut pas y participer.
那么,人们甚至都不想其中。
Le public participe activement à la corrida.
公众也很积极斗牛。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝邪恶的运动。
Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.
第二种方案是基于。
Et je n'avais pas envie de rentrer, encore une fois, dans une compétition.
而且我也不想,再次竞争。
Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?
教师们会合作共同项目吗?
Merci beaucoup à Gil Alma d'avoir participé à la vidéo.
非常感谢Gil Alma视频。
Écoutez, je n'ai nullement l'intention de participer à ces sottises !
听着,我不想这些蠢事!
Chaque participent peut amener à boire ou à manger.
每位者可以携带食物或饮料。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是的。可以说我们各个级别的行动。
Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.
如果你们进来,你们就会做。
Mesdames, Messieurs, je vous remercie pour votre participation.
女士们先生们,感谢你们的。
C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.
这真的太棒了,者人数众多。
Ce trajet a lieu grâce à plusieurs acteurs.
这段旅程由多方者共同完成。
J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.
我想进来并帮助改变这种情况。
Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.
交税是为了运作所需的预算。
Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.
超过20亿的电视观众将盛事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释