有奖纠错
| 划词

De nombreux enseignants participent aux affaires publiques en tant que députés à l'Assemblée populaire suprême et aux assemblées populaires à tous les niveaux.

许多教师作为最人民会议和所有各级人民会议的代表参政议政

评价该例句:好评差评指正

« Développer les compétences et les capacités de dirigeantes des femmes afin qu'elles puissent avoir accès à la prise des décisions et participer, avec une égalité de chances, aux structures publiques et privées ».

提升导水平与导能力,使其能在公共和私营域中享有机会平等、获得决策权、促参政议政

评价该例句:好评差评指正

Fondée sur ces résultats, une stratégie est appliquée pour promouvoir la participation à la vie civique et politique au niveau local, en sensibilisant et formant les dirigeantes municipales et celles des partis politiques, de manière renforcer leur estime d'elles-mêmes et leurs capacités.

我们以研究结果为基础,通过对县市和政党导人行宣传和培训,促在地方上参政议政,提参政水平和自我意识。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation importante de la participation des femmes à l'activité électorale et l'augmentation du nombre des femmes maires et conseillères municipales témoignent des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Politique nationale de promotion de la femme, en particulier dans le domaine de la vie civique et politique.

全国政策在参政议政方面取得了显著成绩,表现在参与选举人数有了实质性提、越来越多的性走上市政委员会的行政管理岗位。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il élaborera son plan d'action relatif aux droits de la femme, l'État partie devrait aborder le problème de la double discrimination à l'encontre des femmes appartenant à des minorités ethniques et de leur manque de représentation politique en Équateur, conformément à la recommandation générale XXV du Comité sur la dimension sexiste de la discrimination raciale.

在制定有关权利的行动计划时,缔约国应当按照委员会关于种族歧视与性别有关方面的一般性建议,设法处理厄瓜多尔少数民族遭受双重歧视,以及这些缺乏参政议政机会的问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il investit régulièrement dans les campagnes publicitaires recourant à divers moyens de communication (journaux, revues, radio et télévision) pour sensibiliser davantage le public aux principaux thèmes liés à la femme : violence contre la femme, discrimination raciale, travail urbain et rural, différence de salaire, santé des femmes et inclusion politique.

从这一目标出发,该委员会利用各种通信手段(报纸、杂志、海报、广播电台和电视)定期为宣传运动投资,提公众对与有关的主要主题的认识:暴力侵害、种族歧视、城乡劳动、薪资差别、保健和参政议政

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接