有奖纠错
| 划词

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上几组图片,敬请

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后出去买些书。

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样本或检验书供客户

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供.

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

你可以已经标出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些不单个在目录中出。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有用的书对高效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些文献并不是所需要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些资料没有在文献表里单独出现。

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产有10----60床RO设备可供

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎推荐优秀的,有竞争力的产品供

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,接单报价。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

另外,正是这些对狗的驱使引出的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该以前的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,在被迫使用道路的两端预先策划作为

评价该例句:好评差评指正

Ci-après, la traduction pour votre référence.

翻译如后,提供

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.

这些数据已供招聘团

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

如果使用这一调整方法,应在气专委指南之前先气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Le présent développement renvoie au document regroupant les deuxième et troisième rapports de la Turquie.

土耳其第二和三次合并报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose, Corynebacterium, corynébactérium diphtériae, Coryneum, coryophyllacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.

第四点在于文化参考

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que l'on connaît cette référence ?

我们还会知道这一参考吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En référence à l'arbre que vous voyez là, ici, voilà.

参考到的那棵树。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Il sera notre référentiel toute notre vie.

这将是我们一生的参考框架。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

它的参考时间以十亿年为单位。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

这首歌是对女性的赞歌,值得参考

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est mon référent de style.

对我来说,他是我的风格参考

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

参考资料吗?我还真有!

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲在政治上起到参考作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Le mitron, pour info, c'est un apprenti boulanger.

供您参考,小伙计是一名学徒面包师。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索书籍,我搜索参考书目。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, il y a une référence historique que vous devez absolument connaître ici.

不,这里有一个必须知道的历史参考因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci de noter que cette vidéo est uniquement destinée à des fins d'information.

请注意此视频仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于公布小麦基因组的参考序列。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.

描述处中指出我们所使用的参考文献和研究资料。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.

我们不争论,但仅供参考,这不是色情

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.

如果想听,我把参考资料放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议在完成它自己的罪行之前便参考过这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique, cosmétiquer, cosmétologie, cosmétologue, cosmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接