Dans l'attente, il est préférable d'évaluer la viabilité de la dette dans l'optique du développement au cas par cas, en utilisant un ensemble plus souple d'indicateurs et de paramètres.
在之前,最好在具体情况具体分析的基础上,列入一系列更灵活的指标参量,为发展目的评估债务可持续性。
La première section pose les paramètres de la discussion en définissant le volontariat et en passant en revue les diverses formes qu'il revêt dans des contextes régionaux et nationaux différents, de l'entraide aux activités de mobilisation, en passant par la participation et l'offre de services.
第一节叙明讨论的参量并且探讨志愿活动的它在不同的区域国家范围上所采取的各种形式——从自助参与到提供服务传工作。
Le seul rôle qui convienne pour les Nations Unies, qui sont tenues de respecter la libre autodétermination des peuples, est un rôle d'appui à ce processus dans le cadre de la coopération internationale, sur les bases que le peuple lui-même définit librement comme étant les règles, normes et principes qu'il souhaite voir appliqués.
联合国有责任尊重各国人民的自决;他的唯一任务就是通过国际合作按照有关国家人民自由确的参量、政策原则支持该进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。