Ces rideaux tamisent la lumière.
窗帘使得柔和。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时候就会得巨大。
Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪吃,所以他得圆滚滚的。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,视得模糊,生活得慵懒。
Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
对话渐渐得激烈起来。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都得更加绝望,更加苦,以至于他们之间的冲突得更加严重。
Les techniques se sophistiquent de plus en plus.
技术得越来越精尖复杂。
L'inanition rend les gens pâles et maigres.
营养不足让人们得面黄肌瘦。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果的香气使得酒得年轻。
Le chemin devenait à mesure plus large.
道路渐渐地得更加宽阔了。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他得更加。
Une cagoule plus longue rend la tâche encore plus difficile.
的僧衣让作画得困难。
Les instruments gagnent en naturel et en détaché.
这些文书得更加自然和宽松。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人得更富,穷人得更穷。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的思想可以得多么强大。
Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.
每一天,我都在得更好。
Le travail monotone a fini par l'abêtir.
单调的工作最终使他得愚钝。
Les jambes de cet enfant se sont arquées.
这个孩子的两条腿得罗圈了。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁的流水侵蚀令这块土地得贫瘠。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏得很严重了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.
阳光变苍白,天气变凉爽。树叶变黄掉落。
On a tous l'objectif de s'améliorer, de devenir meilleur, mais l'objectif n'est pas d'être parfait.
大家都有提升自我、变更好的目标,但目标不是变完美。
Il va vraiment être à la mode!
他变很时髦的!
Que les choses commenceront à devenir intéressantes!
事情才变有趣!
Et vous aurez quelque chose de bien brillant.
变耀。
Peut-être que devenir claire, c'est plus beau.
也许变清晰更美丽。
La bête est toute propre et mignonne!
变干净又可爱!
À quel moment la relation devient-elle sérieuse ?
什时候关系变认真?
C'est plus difficile de faire voter les lois.
通过法律变更加困难。
Ça commence à devenir atrocement bondé d'un coup.
这里突然变非常拥挤。
Il faut que ça devienne une évidence.
这必须变显而易见。
Cela va amener de la brillance et de la souplesse.
其变松软充满光泽。
Tout d'un coup, ça va devenir cool.
突然间,变很酷。
Qui fait de ce monde un endroit merveilleux.
让这个世界变更美好。
Qui nous pourrissent un peu la vie.
这让生活变有些困难。
Qu'est c'est que je pourrai faire moi pour devenir plus cool ?
我样做才能变更酷?
Il faut dire qu'un potiron, ça peut être énorme.
一个南瓜也可以变巨大。
Je ne vois pas ce qui pourrait arriver de pire!
还能更变糟糕?
Ou l'eau qui est moins froide ?
还是水变不那冷?
La zone du tatouage peut même devenir douloureuse.
纹身区域甚至变疼痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释