有奖纠错
| 划词

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体特别是城区工进行低程度的侮辱和威胁,导致工

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、变换的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater, postdébit, postdépositionnel, postdoctoral, poste, posté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接