有奖纠错
| 划词

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

镜玻璃睛不看图像显示。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel se brouille.

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, à cause des changements climatiques et du mécontentement social, le ciel continuera de s'assombrir, les mers continueront de monter et les ouragans deviendront de plus en plus violents.

但不幸的是,由于气候变化和社会不满,天,海洋续升高,飓风续变强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remarquablement, remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Quand Julia rouvrit les yeux, le ciel prenait déjà la couleur ombrée du soir.

当朱莉亚睁开眼睛时,天已经开始

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ensuite, tout s'assombrit et votre corps est violemment secoué.

但随后一切都了,您的身体被剧烈地摇晃。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et lorsqu'il commence à faire sombre, la pupille s'élargit pour capturer la lumière résiduelle.

当环境开始时,猫瞳孔会捕捉残留的光线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Notre cerveau se dit que l'ombre du cylindre vert a légèrement assombri la case B.

我们的脑认为,绿圆柱体的阴影使B方格略微

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le labyrinthe devenait de plus en plus sombre à mesure que la couleur du ciel virait au bleu marine.

迷宫里每一分钟都在,头上的天空成了黛青

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Un ciel qui s'assombrit, le vent qui se lève et des orages très intenses.

的天空,风和非常强烈的雷暴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Des colonnes de chars russes impressionnantes foncent sur Kiev.

令人印象深刻的俄罗斯坦克纵队在基辅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.

对于经济学家说,亮点可能会迅速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Le ciel s'assombrit aussi à Cergy, en Ile-de-France.

- 法兰西岛塞尔吉的天空也了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Des fumées qui obscurcissent le ciel et masquent le soleil en cette fin d'après-midi.

- 烟雾使天空,在下午结束时遮住了太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Il est près de 19h hier lorsque le ciel s'assombrit dans la campagne.

- 昨天晚上将近 7 点,乡村的天空了。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le soleil pouvait briller ou les nuages assombrirent le ciel.

阳光明媚,乌云密布,天空

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

L’immense douleur de cette perte assombrit pour longtemps l’horizon souriant de la vie d’Andreï.

这种失去的巨痛苦使安德烈一生的微笑地平线在很长一段时间内

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au silence qui régnait dans la chambre, Ursula comprit qu'il avait commencé à faire sombre.

从房间里的寂静中,乌苏拉知道天已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Je ne veux pas noircir le trait, mais j'ai l'impression qu'on est au pied du mur.

我不想让这条线,但我的印象是我们靠墙了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Aujourd’hui, le paysage s’est assombri depuis la chute de Kaboul et le retour au pouvoir des talibans.

今天,自喀布尔沦陷和塔利班重新掌权以,局势已经

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça tamise un petit peu la lumière et c'est bien pour créer une ambiance justement un petit peu cozy.

它使光线一点,有利于营造舒适的氛围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Après 2 heures d'audition, l'écran s'est éteint, laissant les familles des victimes sans réponses à leurs questions.

- 两个小时的听证会后, 屏幕,受害者家属的问题得不到答案。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mais ce matin-là, aucun nuage ne venait assombrir le ciel et tout laissait croire que la journée serait ensoleillée.

但那天早上,没有云层使天空,一切都表明这一天将是晴朗的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Les New-Yorkais voient désormais leur ciel s'assombrir sous l'effet des fumées venues du Nord et ils en ressentent l'acreté.

纽约人现在看到他们的天空在自北方的烟雾的影响下,他们感受到它的锐利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接