有奖纠错
| 划词

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是在哀悼,在一个地方的悲叹。

评价该例句:好评差评指正

Perm, il y aura trois jours de deuil.

在彼尔姆,将有哀悼3天。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

见围在尸体周围的人哀悼

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期天的全国哀悼期。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

,即全国哀悼日的第二天,报纸全部白两色。

评价该例句:好评差评指正

Ils déplorent la mort d'un ami.

哀悼一个朋友的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

哀悼无辜生命的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.

塞拉利昂政府宣布哀悼七天。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.

主席代表委员会表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

对死者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对人员丧生表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.

向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

向他表示哀悼和声援。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

还向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.

安全理事会对前总理布托表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

我向他的家属表示衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

哀悼无辜男女和儿童的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

对遇难者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asbophite, ascal, ascardiose, ascaricide, ascaride, ascaridiase, Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

的心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.

他们这样穿,仿佛是在对手。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les drapeaux étaient en berne pour rendre hommage aux victimes.

现场降半旗,向遇难表示

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

11 后举行的严格私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

我为死,我向不朽致敬。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.

今晚,所有法国人都在为他们

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »

他曾为我们带来欢乐,今晚让我们为他。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝请求再等六个月,以期待并爱德蒙。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

人们为他举行了一场正式的葬礼,他的罗人民参加了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是他应该向我表示

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来慰问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,请允许我对法国发生在A7高速公路上的悲剧表示与悲伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

La Corée du Sud est en deuil.

韩国陷入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le président a décrété un deuil de 3 jours.

总统下令

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le Brésil a décrété 3 jours de deuil national.

巴西宣布全国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Trois jours de deuil national ont été décrétés au Chili.

智利宣布全国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous ne devrions pas pleurer des morts.

我们不应该

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le deuil aurait pu permettre une réconciliation.

本来可以实现和解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.

纪念碑上有一些词,比如,“纪念为法国而死的孩子们”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接