有奖纠错
| 划词

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出,清洁及护理

评价该例句:好评差评指正

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。

评价该例句:好评差评指正

Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.

海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.

哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。

评价该例句:好评差评指正

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物的大脑,我们的情感中枢。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳母亲所特有的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre d'enfant plus grand que jamais est allaité.

更多的婴儿由母亲直接哺乳

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

哺乳时间应算作工作时间并得到报酬。

评价该例句:好评差评指正

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。

评价该例句:好评差评指正

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.

延长哺乳最广泛的自然方法。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel féminin bénéficie d'un congé avec solde entière pour couches et allaitement.

女工作人员产褥和哺乳间享受全薪。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle félicite l'État partie de son excellent programme d'allaitement au sein.

最后,她赞扬该缔约国优秀的哺乳方案。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.

这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.

此外,婴儿和哺乳母亲受到项营养政策的保护。

评价该例句:好评差评指正

Une représentante de l'ILCA assiste régulièrement aux sessions de l'OIT.

国际哺乳顾问协会派名代表定出席劳工组织的会议。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.

有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.

哺乳假在上班工作时间内的都有效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸班, 爆炸波, 爆炸车, 爆炸成形, 爆炸导火索, 爆炸导线, 爆炸的, 爆炸反应, 爆炸高度, 爆炸焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起哺乳踪案件。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种鲸鱼是最能深潜哺乳

评价该例句:好评差评指正
疯狂城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

每只年轻哺乳都可以对未来拥有无限憧憬!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.

通常,寄生虫会将卵子产在温血哺乳皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais la souris, qui est un mammifère, offre une plus grande résistance.

而老鼠是一种哺乳,要就高得多了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌是最常见并且在哺乳管内形成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大陆地哺乳曾濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

这种可怕蛇更喜欢吃小型哺乳,如啮齿

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.

任何哺乳类都没有这样脑髓神经。

评价该例句:好评差评指正
世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非常奇怪画面,这是我们这些其他类型哺乳所特有

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.

在海洋表面层有许多种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mammifères testent souvent la force avec laquelle ils peuvent vous mordre.

这些哺乳经常测试它们能有多大咬合力。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.

双手掉在波涛汹涌水里,变成了水里哺乳

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 5: il a déjà été le mammifère le plus répandu de la terre.

(旁白):五.它曾经是地球上最常见哺乳

评价该例句:好评差评指正
世界

Il y a quelques années, dans l'Antarctique une baleine à bosse avait ainsi protégé un mammifère marin.

几年前,在南极海域里,一只座头鲸保护了一只海洋哺乳

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是一种水生哺乳

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.

它是一种夜行性哺乳,也就是说,它主要在夜间活

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pesant plus de 1,3 tonne, ce mammifère a assez de puissance et de masse pour faire dérailler un train.

这种哺乳,体重超过1.3吨,其力量和质量足以使火车脱轨。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Europe, certains acariens sont connus pour pondre des œufs sous la peau des mammifères et donc des humains.

在欧洲,我们知道某些蜱螨类会在哺乳和人类皮肤下产卵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.

哺乳并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力, 爆炸险, 爆炸现象, 爆炸性, 爆炸性的, 爆震, 爆震的, 爆震伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接