La sauce vaut mieux que le poisson.
主从地位颠倒。喧宾夺主。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植这个地区占主要地位。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定激光产品先驱者的地位。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
其地位与联合王国的地位相同。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐艺术界占据独特的地位?
A votre place, je ne le ferais pas.
如果处您的地位,我不会这样做。
Le statut juridique des enfants est déterminé par le statut juridique de la mère.
孩子的法律地位由其母亲的法律地位决定。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女的社会地位非常类似的地位。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
报告所述期间,地位问题讨论仍占主导地位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济地位的低下对妇女的社会和法律地位有着极大影响。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处不利地位群体的相对地位。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
法律上处统治地位,可能事实上处从属地位。
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会地位决定我们不得不选择同一阶层的人。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别人处您这种地位, 早就急着来。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
新一代的特色产业中逐渐趋领导地位。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司的系列产品品质出色,市场地位无懈可击!
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们的新地位,并决心进一步提高这个地位。
Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.
根据第2款,框架合同的地位取决单批货运的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配地位或优越地位。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会地位和家庭地位我们在其中长大。
Mais le chat tient une place à part.
但是有殊地位。
J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.
我在这里,没有任何地位。
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在地位下决定地位没有意义派团地位。
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体在我生活中地位非常重要。
Tout le reste passait au second plan.
其他一切都退到次要地位了。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会地位有多重要?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭地位并非是起决定性作用主要因素。
Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.
另一件非常重要事情是语法地位。
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
他该将她置于更高地位吗?
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复其地位,我们可以这么说。
Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.
该项目故意质疑其作为建筑项目地位。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一岗位地位低原因。
L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.
原子能在所有能源中并没有占据重要地位。
Quelle est la place du sport dans votre vie ?
体在你生活中占有怎样地位啊?
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规定了儿童殊地位。
En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.
在法国,新闻漫画在报纸上占有重要地位。
Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.
真没有,因为英语比法语更占主导地位。
Toutefois, il n'a obtenu ce statut qu'au début du 20e siècle.
然而,直到20世纪初,它才获得这一地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释