有奖纠错
| 划词

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得穿过一片光秃才到达河边。

评价该例句:好评差评指正

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险进行勘察。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又被解雇了,不争气。出国网编注!

评价该例句:好评差评指正

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的就犹如那滨海

评价该例句:好评差评指正

Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.

处于长江三角洲达,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.

加沙的局势特别紧张。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.

加沙需要恢复正常化。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes doivent quitter la bande de Gaza.

以色列军队必须离开加沙

评价该例句:好评差评指正

Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关闭西岸和加沙

评价该例句:好评差评指正

Un cessez-le-feu a été instauré à Gaza.

加沙的停火已确立。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit se retirer immédiatement de la bande de Gaza.

以色列应当立即撤出加沙

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dans la bande de Gaza sont les plus touchés.

加沙的儿童最受影响。

评价该例句:好评差评指正

La bande de Gaza est toujours sous occupation.

加沙仍然处于占领之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi constaté que ce territoire avait été utilisé de bonne foi.

法院还现该得到善用。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.

今天以色列处在加沙狱之门。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙的袭击尤为激烈。

评价该例句:好评差评指正

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙变成一座大监狱。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est particulièrement préoccupé par la situation qui règne dans la bande de Gaza.

我国极为关注加沙的局势。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi préoccupante est la situation dans la bande de Gaza.

加沙的局势同样令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La bande de Gaza a été particulièrement touchée.

加沙遭受的打击尤为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写训练

Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会时不时些花过去。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Moi, j'ai vécu dans la zone grise toute ma vie.

我一生都活在灰色

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ferai votre commission mot à mot, milord.

“我会把您的话一字不到的,大人。”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On est sur des pelouses alpines, des landes, avec des arbustes.

我们处在高山草甸、灌木丛覆盖的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.

如你所见,古腾堡的生活充满了灰色

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec cet objet on est sans doute à mi-chemin entre l'ornement et le symbole.

这个品可能处于装饰和象征之间的中间

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous ces massifs recèlent de trésors.

所有这些丘陵都遍布宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah oui, Jamy. Le Vercors, c'est très sauvage.

啊,是的,杰米。维尔科斯区是野生

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils se trouvaient alors sur les plateaux secondaires, dernière limite de la région arborescente.

这时他们是在二级平顶上,这是乔木的尽头。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.

是的,因为战记者工作在战斗区域的核心

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .

在捕食者抵达之前,它们得把两只幸存的小鸟到安全

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.

这整个,一直至赤道,还是受心大火的力量,不停转变。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et sa saveur est très agréable, parce qu'elle est très, très, très légèrement sucrée.

而且这种洋葱的味道非常宜人,因为它非常、非常、非常轻微有甜味。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.

实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人大规模抓捕行的核心

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.

“不管怎么说,在这里是没办法的,我们需要一个中立。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors ce ne sont pas vraiment les Alpes, plutôt les Préalpes.

它不是真正的阿尔卑斯山,它更像是前阿尔卑斯

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le chef nous avait réunis à huit heures pétantes dans le grand préfabriqué à l’entrée du terrain.

领导在8点钟时把我们聚集到那一的入口。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

袭击发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点的中心

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est ça, les conditions de vie à Kibera, au cœur de la capitale du Kenya, Nairobi.

这就是基贝拉的生活条件,它位于肯尼亚首都内罗毕的中心

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.

其耕种土要少于韩国,此外,朝鲜的人口集中于平原

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接