有奖纠错
| 划词

Par la suite, les données relatives au drainage, à la topographie, à la géomorphologie et aux sols seront ajoutées.

随后,将增加排涝、地形学、地貌学和土壤的层面。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

地形学上讲,纳米比亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和里沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité s'est intéressé aux missions susceptibles de faciliter la gestion des catastrophes, comme la mission de topographie radar, le satellite météorologique GMS-5 et la mission de mesure des pluies tropicales.

小组委员会注意到有一些飞行任务可用来协助灾害管理,其中包括航天飞地形学飞行任务、GMS-5气卫星以及热带降雨测量飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité s'est intéressé aux missions susceptibles de faciliter la gestion des catastrophes, comme la mission SRTM de topographie radar, le satellite météorologique GMS-5 et la mission de mesure des pluies tropicales.

小组委员会注意到有一些飞行任务可用来协助灾害管理,其中包括航天飞地形学飞行任务、GMS-5气卫星以及热带降雨测量飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie satellitaire peut être utilisée pour recenser les glissements de terrain passés et réunir des données sur des paramètres concernant notamment les sols, la géologie, la déclivité, la géomorphologie, l'utilisation des sols, l'hydrologie et les failles géologiques.

卫星图像可被用于编制以往山崩事件的清单,收集尤其涉及土壤、地质学、坡度、地形学、土地使用、水文气学和地质缺陷等相关参数的数据。

评价该例句:好评差评指正

Des données additionnelles au niveau mondial sur les tendances de l'indice d'aridité et de l'intensité des chutes de pluie, la vulnérabilité des sols, la topographie et la protection du couvert végétal ont été recueillies et sont utilisables pour calculer un indice de vulnérabilité.

收集了全球干旱度指数趋势、降雨强度、土壤脆弱度、地形学和土地覆被保护等全球附加信息,可用于计算脆弱性指数。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de l'exploitation minière dépendent de divers facteurs, comme la composition chimique des minéraux, la topographie, les méthodes d'extraction (mines à ciel ouvert ou exploitation souterraine), les conditions hydrologiques et le climat, mais les industries extractives ont un impact sur l'environnement qui dépasse souvent de beaucoup le site proprement dit, surtout lorsque les eaux de surface et les eaux souterraines sont touchées mais également dans le cas de poussières ou de pollution atmosphériques portées par le vent.

采矿的影响大小取决于种种因素, 例如矿物的化学成份、地形学、开采方法(是露天开采还是地下开采)、水文条件及气候等因素,但采矿造成的环境影响往往大大超出矿区的范围;如果地表水和地下水系受到了影响,则情况更是如此;风吹粉尘和空气污染也属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vigueur, viguier, VIH, viitaniemiite, Viking, vikingite, vikings, vil, vila, vilain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接