有奖纠错
| 划词

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

多年从事钻探工程劳务。

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

一些断层裂缝是时期形成的。

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme très versé dans la géologie.

他是一个通晓学的人。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

数万网民被这位前学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays sont impliqués dans des projets relatifs aux déchets géologiques.

一些国家已在开展处理项目。

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

可开采水存在于层组的饱带。

评价该例句:好评差评指正

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文情况是造成这种重大差异的原因。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制式要分析各种来源的信息。

评价该例句:好评差评指正

Des géologues sud-africains ont été expressément engagés à cette occasion.

为此目的曾雇佣了南非的学家。

评价该例句:好评差评指正

L'état financier est signé par le Directeur général de Yuzhmorgeologiya.

财务报表上有南方协会总干事的签名。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau français de recherches géologiques et minières.

这一份额原由法国政府采矿研究部拥有。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle accroîtra considérablement notre connaissance du milieu géologique et biologique de cette zone.

型将大大扩充我们对该区域生物环境的知识。

评价该例句:好评差评指正

Les hydrogéologues ont tendance à accorder de l'importance à l'obligation énoncée dans cette disposition.

水文学家倾向于将重点放在条款所载的义务方面。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.

与前几年一样,造成死亡人数最多的灾害是灾害。

评价该例句:好评差评指正

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.

储集岩是一种构造,通常由沙、沙岩或各种石灰岩组成。

评价该例句:好评差评指正

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在会议上获悉各项差异是因上的异常现象造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.

球年的主要国际活动是将于8月在奥斯陆举行的国际学大会。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces régions a ses caractéristiques climatiques, hydrologiques et hydrogéologiques propres.

这些区的每一个均有其自己的特定气候、水文水文特点。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions géologiques et les caractéristiques géomécaniques disponibles montrent que le franchissement des deux paléocanaux peut s'avérer extrêmement difficile.

掌握的条件与海洋特性显示,穿越两条古峡道可能非常困难。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes d'opposition me demandent constamment si le Gouvernement va mettre fin à la propriété privée.

反对派的团体不断问我政府是否要结束私有财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique, dendro-, dendrobate, Dendrobium, dendrocalamus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Le géologue, lui, étudie la terre.

学家研究球。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的提供了各种颜色的景观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais que voulez-vous à la fin ? riposta Wang Miao, en colère.

“你么?”汪淼愤怒问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En réalité, cette merveille géologique ne s'est pas formée en un jour.

实际上,这个奇迹不是在一天之内形成的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Demandez à un géotechnicien si votre maison est à risque.

咨询一位工程师看你的家里是否有风险。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On remit au lendemain les recherches géologiques.

他们的勘探工作预定到第二天再进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais l'orogenèse dépend pourtant de la tectonique des plaques !

造山运动主还是力量在起作用吧。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, les géologues, ou je ne sais qui, découvrent du charbon.

接着,学家或其他么人,发现了煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu secrétaire de la Geological Society, située à Londres.

他被选为学会的秘书。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En rasant la planète, le premier soleil a déplacé ses couches géologiques les plus profondes.

第一颗太阳撼动了行星最深层的结构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.

在1912年12月,他们向学会展示了他们的宝物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne croyez-vous pas que vous devriez ? demanda avec colère le représentant de la Flotte asiatique.

“你还不该忏悔吗?”亚洲代表愤怒问。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Dans notre science de la terre où je travaille, les Français sont très forts.

在我工作的科学的领域里面,法国人非常厉害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces territoires renvoient pourtant à deux épisodes géologiques différents.

但这两个领土指的是两个不同的时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il cherche à joindre Arthur Smith Woodward, le conservateur du département de géologie, au British Museum.

他正试图联系大英博物馆的,学馆长阿瑟-史密斯-伍德沃德。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plus surprenant encore, l’analyse géologique montre que la plupart des spécimens font partie d’une même couche de fossiles.

更令人惊讶的是,分析表明,大多数标本属于同一化石层。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais ces siècles étaient insignifiants à l'échelle géologique.

而那六个世纪在这漫长的纪年中已经以忽略不计了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des données géologiques provenant de plus de 100 sites dans le monde ont été utilisées.

使用了来自世界各 100 多个点的数据。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, quand son père l’avait giflée, demandait furieusement pourquoi cette rosse n’était pas restée à l’hôpital.

娜娜在她父亲打她耳光的时候,气愤问凶神恶煞的父亲为何不永远留在医院里。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous étions fiancés à l’insu de mon oncle, trop géologue pour comprendre de pareils sentiments.

我们背着叔父已经订了婚,他太专心于学,不了解其他情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation, dénébuler, dénébulisation, dénébuliser, dénégation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接