有奖纠错
| 划词

Elle habite le quartier central de la ville.

她住在区。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为广场。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est appliqué dans tous les centres urbains du pays.

全国所有都在实施这一方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons le développement de petits centres urbains plutôt que l'expansion urbaine associée aux grandes villes.

我们设想是发展小型,而不是同大相关蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les centres de lutte contre la tuberculose, ils sont plus nombreux en région urbaine.

地区结核病数量超过农村地区。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes rurales peuvent également demander une assistance aux centres de crise des zones urbaines.

农村妇女也可以向地区危机处理求助。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a déjà créé un système d'avantages fiscaux pour ceux qui investissent dans ces petits centres.

我国政府已经制订在这些小型投资税务优惠政策。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.

大多数保健从业人员集在大马尼拉和其他私人部门。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté un fort exode rural, qui a exacerbé les tensions sociales dans les zones urbaines.

这就导致人口由农村流向,加地区社会紧张状况。

评价该例句:好评差评指正

Au Salvador, les marchands du marché municipal central ont accès à un régime de crédits pour une caisse de santé.

同样,在萨尔瓦多,摊主可以参加一项信贷计划,以获得医疗资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à promouvoir la réduction de la pauvreté dans les centres urbains et l'intégration des centres régionaux de croissance.

方案目标是减少贫困现象,合并区域增长

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million de réfugiés afghans vivent également dans les centres urbains de la province frontalière du nord-ouest et du Baluchistan.

居住在西北边境省和俾路支省阿富汗难民超过100万人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, beaucoup d'entre eux quittent leur village pour poursuivre leurs études dans les établissements secondaires du premier cycle des agglomérations urbaines.

然而,他们许多人都离开本村,前往位于学学习。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on estime qu'il y a 20 à 40 millions de sans-abri dans les centres urbains du monde entier.

今天,在世界各地估计有2至4千万人无家可归1 。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, étant fragiles et ne pouvant pas supporter le rythme du centre-ville, ils vivaient dans des faubourgs plus calmes.

但是,也有些孩子比较脆弱,受不拥挤,就流浪到安静一点郊区。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde envisage d'étendre les services publics urbains aux zones rurales pour y améliorer la qualité de vie et réduire l'exode rural.

印度正在考虑实施一项方案,在农村地区提供福利设施,以提高农村地区生活质量,减少向迁徙。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la Section a participé à des tribunes publiques organisées dans huit villes, chacune d'entre elles couvrant trois provinces.

公共事务科参加在柬埔寨八个举行公共论坛,每个针对三个省。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为广场。在这里你能发现新、旧两个政厅。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个时候,落日最后余辉将圣保罗大教堂装饰金光闪耀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer, bigarrure, big-bang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.

那边小山丘就在

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

L'île se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

西提岛位于塞纳河

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il a toujours vécu ici, au coeur de la ville.

他一直在这里居住,在

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.

运动和运动员是这场欢庆核心,就在

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Le centre ville est un peu bruyant et la circulation y est difficile pendant la journée.

有点吵,在白天,交通是非常困难

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans l’imaginaire en tout cas occidental, la ville est vraiment le cœur de la civilisation.

在西方人想象是文明

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous sommes à seulement 10 km du centre de la 2e ville du pays.

我们距离该国第二大仅10公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le centre de plusieurs villes, l'eau monte d'heure en heure et s'infiltre partout.

在几个,水位每小时上涨并渗透到各处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous sommes en plein centre de la deuxième ville du pays.

我们就在该国第二大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Désormais, le site offre également des vitrines bien réelles au coeur des grandes villes.

从现在开始,该网站还在主要提供非常真实展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Matteo Secchi est vénitien et vit au coeur de cette ville envahie par des touristes.

- Matteo Secchi 是威尼斯人,住在这座被游客入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Récit d'une journée au coeur d'une ville qui tremble.

在一个颤抖度过一天故事。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La Cité interdite se trouve au centre de la ville, c'était la résidence impériale sous les dynasties des Ming et des Qing.

紫禁位于, 是明淸两代皇宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Scènes de cauchemar en plein coeur d'une ville de 1,5 million d'habitants.

- 在一个拥有150万居民出现噩梦场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous irons cultiver les jardins ouvriers situés au coeur des villes.

我们将去开发位于分配花园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il a précisé que les combats se déroulaient maintenant au cœur de la ville, détruite selon lui à 90%.

他澄清说,战斗现在发生在,据他说被摧毁了 90%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est un petit village qui se construit au coeur de la ville.

- 这是一个正在建造小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il permet d'entrer au coeur des villes à l'heure où les voitures en sont de plus en plus souvent bannies.

它可以让你在汽车越来越被禁止时候

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une nouvelle tendance dans plusieurs centre-ville: le temps du renouveau des halles de marchés.

几个新趋势:场大厅更新时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le dispositif sécuritaire a été renforcé dans les grands centres urbains et les frontières sont fortement gardées.

安全系统得到了加强,边界戒备森严。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire, bilinéarité, bilineurine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接