Il est très pointu dans ce domaine.
他在这领域顶尖。
C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除我有所遗漏,现在井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将直被惩罚的状态。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及混乱边缘。
Le malade est dans un état critique.
病人危急状态。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军对峙状态。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
司现在还起步阶段。
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现初生阶段。
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
质量达标,目前筹建阶段!
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我种尴尬的境了。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠常状态。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
元四世纪的埃及罗马统治之下。
Il est resté dans une honnête moyenne.
他中等水平,还说得过去。
Il est à un tournant de sa carrière.
他职业生涯的转折点。
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给悲伤中的人带来些许欢乐。
Mais cette impasse est aussi celle de la Côte d'Ivoire tout entière.
但是,他们僵局也就是科特迪瓦全国僵局。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上统治地位,可能在事实上从属地位。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家重新分裂,其局势比从前又更加严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我感觉到自己处于文学作品中,处于故事当中。
On est dans un moment quasi soviétique.
我几乎处于苏联时期。
Nous étions au bout de ce système.
我处于这个系统。
Vous serez alors en situation de recherche d’emploi.
于是你将处于求职状态。
Nous sommes dans ce qu'on appelle une réserve intégrale.
我处于综合保护区内。
On est au cœur du problème là.
我正处于问题核心。
Tous nos conseillers sont actuellement en ligne.
我所有接线现在都处于忙线。
Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.
我处于1942,机密。
Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.
那边虫子还处于生长阶段。
Les transports publics sont toujours à l'arrêt.
公共交通也处于停滞状态。
Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.
米歇尔,你正处于中危机之中。
A l'époque, on est au top de la modernité.
当时,我处于现代化巅峰。
Il est dans de beaux draps.
他处于困境中。
Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?
为什么会认为纸质书处于危险中?
Tous ces modèles sont encore à l'essai.
不过,这些车型还处于测试阶段。
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几销售量处于上升状态吗?
Une heure après, il en était toujours au même point.
一小时后,他还是处于那种状态。
Je ne chômerai pas encore des jours et des jours.
我就不用每天都处于失业状态了。
Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.
让其他政党处于复杂甚至危急境地。
On n'est plus dans l'âge d'or du classique Disney.
我不再处于迪士尼经典黄金时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释