有奖纠错
| 划词

Il n'est pas à la noce.

他现在

评价该例句:好评差评指正

Un service d'assistance téléphonique similaire existe pour les femmes en détresse.

的妇女也有类似的帮助热线服务。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.

主要招收对象是的或者是赤贫的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont recentrés sur les publics en difficulté.

已改变这种合同的重点,以便的人。

评价该例句:好评差评指正

Entre 5,5 à 6 millions d'Afghans sont vulnérables et dépendent de l'aide internationale.

有550万至600万阿富汗人,依赖国际援助。

评价该例句:好评差评指正

La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.

无证件工人的更是

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens vivant à Jérusalem-Est se trouvent dans une situation particulièrement difficile.

生活在东耶路冷的巴勒斯坦人的尤为

评价该例句:好评差评指正

Tout examen du financement du développement doit également tenir compte des divers aspects de la situation des pays bénéficiaires.

发展筹资进程还要考虑到的国家各方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.

AMISOM目前的亟需改善。

评价该例句:好评差评指正

Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.

在您所下,不应拒绝任何一种援助。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène d'envergure mondiale rend certains États encore plus vulnérables, notamment en Afrique.

这个世界性的现象使某些国家更加,尤其是非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人十分,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

L'opprobre qui marque les victimes aggrave souvent leur situation sociale déjà difficile.

受害者遭受的耻辱往往会使其在社会中已经十分变得更加

评价该例句:好评差评指正

Mais les problèmes de l'Organisation sont aussi dus aux arriérés de certains États Membres.

但事实是,由于一些会员国不缴纳摊款,联合国的

评价该例句:好评差评指正

11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.

11 工程还继续向极其的巴勒斯坦民提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la Commission se trouve en ce moment dans une situation fort délicate.

我认为,委员会目前十分

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait appuyer les pays en difficulté et qui souhaitent une assistance avant l'apparition d'un conflit.

安全理事会应当在冲突出现之前向并需要援助的国家提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des situations et les tendances conflictuelles conduisent à des antagonismes.

的不同和相互抵触的趋势,造成看法不一致。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'environ 30 % des membres du personnel ont plus de 55 ans place cependant l'Organisation dans une situation difficile.

但是,将近30%的工作人员年龄在55岁以上此一事实,确使该组织

评价该例句:好评差评指正

Cette aide était expressément destinée aux femmes et à d'autres groupes vulnérables de la population de rapatriés.

援助特别是以重返人口中的妇女和其他特别的人为对象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard, bavardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je suis dans une situation très difficile.

我的处境非常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces personnes se retrouvent en difficulté.

这些人处境非常

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.

我们的处境有点,但我们生存下来了,我们渡过了难关。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présence de leaders Les Républicains au Gouvernement a rendu la situation de la droite difficile.

共和党领导人在政府中的存在使右翼的处境

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sommes qui peuvent vite peser lourd sur le budget mensuel des personnes les plus en difficulté.

这些钱很快就会给处境最为的人造成每月预算上的严重负担。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jean va pourtant jusqu'à la capitale, dans une situation peu enviable.

然而,让让仍定前往国都,尽管处境十分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,这意味着鼓起勇气,鼓起勇气直面处境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Il se retrouve dans une situation très difficile.

现自己处境非常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les tunnels vont juste lui compliquer la tâche.

隧道只会让处境更加

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une partie de cet argent est aussi reversée aux personnes en situation difficile : en cas de chômage ou de handicap, par exemple.

税收中的一部分钱也捐赠给处境的人:例如失业或残疾的人。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

C'est avec effroi qu'il envisagerait la situation de ses filles, situation, quoi que vous en pensiez, difficile et périlleuse.

令人恐惧的是,会想到女儿的处境,无论你怎么想,这种处境都是和危险的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as donc tendance à mentir, à faire ou à dire ce que l'autre personne veut, juste pour éviter cette situation difficile.

因此你会撒谎,做或者说对方想要的,只是为了避免这种处境

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce furent de longues et pénibles heures à passer. Le froid était vif. Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s’en apercevaient à peine.

漫长而痛苦的时光过去了。天气非常寒冷。遇难的人处境十分,但是们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur se fût donc trouvé dans des conditions assez mauvaises, si ses compagnons, se dépouillant de leur veste ou de leur vareuse, ne l’eussent soigneusement couvert.

幸亏大家把自己的外套和坎肩小心地盖在工程师身上,要不然工程师的处境就更加了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ton père m'a tiré d'un très mauvais pas, il y a quelques jours… Oui, je ne vais rester qu'un an, ensuite je retournerai à la quiétude de ma retraite.

“几天前,你父亲帮我摆脱了一个很棘手的处境… … 是啊,我只教一年。帮邓布利多一个忙… … 只教一年,然后重新过我平静的退休生活。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on a une phrase intéressante, Assane dit: " En fait j'ai eu une galère, j'ai pas la thune" donc une galère c'est un problème, c'est une situation difficile.

这里有句话很有意思,Assane说:“En fait j'ai eu une galère, j'ai pas la thune”,这里galère意为麻烦,处境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接