有奖纠错
| 划词

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼天空变得多云,同一天底地区、朗德大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区, 奥氏体铸铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229合集

De multiples incendies dévorent la végétation en Charente.

多场大火吞噬了夏朗德植被。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Illustration en France avec le travail d'une start-up en Charente, mais également en Israël.

插图法国与夏朗德一家初创公司合作,但也以色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Une centaine de manifestants pour la visite du président à Saintes, en Charente-Maritime.

总统访问滨海夏朗德省桑特一百名示威者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les prix de l'eau ont bondi de 14 % en Charente-Maritime.

- 滨海夏朗德水价上涨了 14%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Vous êtes à Cognac, en Charente, département en vigilance orange.

您身处夏朗德科涅克白兰地,这里是橙色警戒区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Au beau milieu de la campagne charentaise, une merveille inattendue.

- 夏朗德乡村中心,一个意想不到奇迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais localement, ça peut être beaucoup plus, comme à Rochefort, en Charente-Maritime.

当地,情况可能更多,比如滨海夏朗德罗什福尔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Une seule solution : trouver un refuge, même sans électricité, comme ici à Saint-Hippolyte, en Charente-Maritime.

找到一个避难所,哪怕没有电,就像这儿,滨海夏朗德圣一波利特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Prise de service à 22h pour ces pompiers charentais à la mission un peu particulière.

- 晚上 10 点开始为这些担负特殊任务夏朗德消防服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

La Laigne, en Charente-Maritime, est la plus durement touchée par le séisme d'hier soir.

滨海夏朗德拉莱涅 (La Laigne) 是昨晚地震中受灾最严重地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Un repère et une pépite sur le littoral charentais.

- 夏朗德海岸地标和金块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

L'épicentre se trouve au coeur de la Charente-Maritime à 3 km de profondeur sous cette colline.

- 震中位于滨海夏朗德中心,这座山下 3 公里深处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Une vigne plantée il y a 10 ans par ce viticulteur installé en Charente, mais originaire de la région.

- 这位位于夏朗德酿酒师 10 前种植葡萄藤,但最初来自该地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20162合集

AD : Six adolescents sont décédés ce matin à Rochefort en Charente-Maritime.

AD:今天早上有六名青少滨海夏朗德罗什福尔死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Pour notre série Fenêtre sur, nous vous emmenons ce midi en Charente-Maritime, au phare de la Coubre.

我们“Window on”系中,今天下午我们将带您前往滨海夏朗德拉库布雷灯塔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Elles pourront brouter de l'herbe de meilleure qualité, comme ici, en Charente, grâce à l'ombrage des panneaux solaires.

由于太阳能电池板遮荫,他们将能够像这里夏朗德那样质量更好草地上吃草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

En pleine campagne charentaise, ce cycliste, que nous appellerons Michael, est encore traumatisé par ce qui lui est arrivé.

夏朗德乡村中心,这个我们称之为迈克尔骑自行车人仍然因发生他身上事情而受到创伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

A.-S.Lapix: Vendredi soir, c'est un séisme d'une magnitude de 5,8 qui a surpris les habitants de Charente-Maritime.

- A.-S.Lapix:周五晚上,一场 5.8 级地震让滨海夏朗德居民大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20229合集

A Montjean, nous dit la Charente libre, a été inaugurée une sculpture sensuelle, d'une belle femme nue entourée de chats.

蒙让, 自由夏朗德告诉我们,一个感性雕塑落成了,一个美丽裸体女人被猫包围着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

K.Baste: Un automobiliste a été tué par un policier aujourd'hui près d'Angoulême, en Charente, après son refus d'obtempérer.

- K.Baste:一名司机今天夏朗德昂古莱姆附近被一名警察杀害,原因是他拒绝遵守规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接