有奖纠错
| 划词

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对代表团和政府言非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说应该超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士()说,代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

也未能免遭飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

欢迎和东帝汶代表团。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,共和国加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了的总理。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Dominique et l'Indonésie se sont portées coauteurs du projet de résolution.

此外,和印度西亚已成为该决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, elle n'a pas présenté de rapport.

尽管经济条件确实影响了报告,但是,她想知道是否应寻求技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, les Îles Mar-shall, Madagascar et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet.

随后,共和国、马达加斯加和马绍尔群岛加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Mme Boyd-Knights (Dominique) déclare que l'avortement est interdit par la Loi protégeant l'intégrité des personnes.

Boyd-Knights女士()说,根据《危害人类罪法案》,堕胎是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique est satisfaite que l'on ait reconnu l'importance des populations autochtones dans le document final.

感谢在成果文件中承认土著人民。

评价该例句:好评差评指正

La délégation souhaite remercier en particulier Mme Dominique Toulet, interprète lors de la visite.

代表团希望感谢·图莱女士,特别是在代表团视察期间,她为代表团担任翻译。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude porte notamment sur la Grenade, la Dominique, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines.

参与这一研究项目的国家有:、格林纳达、圣卢西亚和圣文森特和格林纳丁斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre, olive, oliveiraïte, olivénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pas de monsieur Fabre, rue Saint-Dominique !

没有法白尔先生,圣街!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous savez où je pourrais trouver Dominique Bredoteau?

您知道·布雷多图住哪吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attends, je vérifie s’il est dispo. Dominique!

稍等 我看下他是否有空

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Par exemple, Dominique est haïtien et il m'a appris à faire un gâteau à l'ananas.

例如,是海地人,他教我如何做凤梨蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont les fameux murs à pêche que Dominique fait aujourd'hui découvrir aux enfants.

这是著名桃子墙,今天带着孩子们来参观。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005 辞职,继任者为•德维尔潘。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.

您好,我找·布雷多图。我是来做欧盟人口普查

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Au rayon des tentatives originales citons le Britannique Dominic Bruce.

在最初尝试方法中,我们可以提到英国·布鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non, mais c’est énorme, merci, Dominique.

哦 这简直太赞了 谢谢你

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.

为了与汉堡店竞争,想得很周到。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique Olivier est un entrepreneur chevronné.

·奥利维耶是一位经验丰富企业家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons demandé à Dominique de nous éclairer.

我们请为我们指明。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je vais commencer avec vous, monsieur le professeur, Dominique Crozat, si vous voulez bien.

·罗扎特,如果您不介意话,我想先问您几个问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le beurre, c'est l'épreuve de la poêle que Dominique va tester les différents coquillages.

平底锅里黄油,是测试不同贝类佐证。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Avec nous mais en duplex depuis Montpellier, Dominique Crozat, bonjour.

今天与我们视频连线嘉宾,是位于蒙彼利埃·罗扎特,您好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique propose différents menus à moins de 10 euros.

提供了不同类型10欧元以内菜单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237月合集

Dominique n'a rien raté de cet hommage.

没有错过任何一次致敬。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a 500€... S'il te plait, Dominique.

有500€...拜托,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

C'est ici que Dominique, originaire de Lausanne, a décidé de jeter l'ancre.

来自洛桑决定在这里抛锚。

评价该例句:好评差评指正
法语全攻略

Alors pour moi une bière pression...et toi Dominique?

- 所以给我一杯生啤酒...你

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite, Ollier, ollite, olmsteadite, oloffée, olographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接