有奖纠错
| 划词

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于

评价该例句:好评差评指正

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

们尊称们“阁下”。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler concrètement des Ambassadeurs des États-Unis, d'Allemagne et du Brésil.

具体是指尊贵的美国、德国和巴西

评价该例句:好评差评指正

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为馆。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Suède, Mme Borsiin.

现在请瑞典博尔辛发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi.

现在高兴地请日本猪口邦子发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention de rester en contact étroit avec l'Ambassadeur Chung, l'Ambassadeur Kariyawasam et l'Ambassadeur Tzantchev.

打算保持与钟、卡里亚瓦萨姆和赞切夫的密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, existe aussi une Ambassadrice cap-verdienne, à Cuba.

目前还有一名女

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.

请巴西罗沙·帕兰奥斯发言。

评价该例句:好评差评指正

Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).

苏丹外交部(现领国家级衔)。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Dahlgren, Ambassadeur de la Suède.

现在请尊敬的瑞典达尔格伦发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Johannes Landman.

现在请荷兰约翰·兰德曼发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Mexique, M. Pablo Macedo.

现在请尊敬的墨西哥巴勃罗·马塞多发言。

评价该例句:好评差评指正

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前出席了此次仪式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je souhaite remercier l'Ambassadeur Majoor et l'Ambassadeur Touray pour leurs exposés.

此外,感谢马约尔和图雷的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Puja, Ambassadeur de l'Indonésie.

现在请尊敬的印度尼西亚普亚发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Iraq, M. Al-Nima.

现在请尊敬的伊拉克阿勒尼马发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur compte cinq femmes ayant rang d'ambassadeur, par rapport à 61 hommes.

总共只有5位,而男则有61位。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去的使相称。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

拿马草帽简直就是魅力使

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Attention, eux ne sont pas du tout des ambassadeurs.

请注意,他们并不是使

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.

这是使馆官员的反应。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗驻使的伤势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?

请问去法国使馆怎么走?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.

她将与波斯的使一起出海。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

这一点得到了匈牙利驻使的证实。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?

谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国使馆,请问从这个宾馆到法国使馆怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.

这是一部使馆用的影片。请予免税。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pour ça que dans chaque écoles, il te foutent des admisseurs !

所以每个学校都会有那些“招生使”!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.

您得带上必要的证件去加拿使馆。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.

我不知道,您得给使馆打电话。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我的使。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.

Jennifer在澳利亚驻法国使馆工作了几年。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

À l'ambassade, on reçoit une clientèle qui est habituée des restaurants de luxe.

使馆,我们接待的客户习惯于高档餐厅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et de Rome à Moscou, des croyants de partout venus se réunir devant nos ambassades.

从罗马到莫斯科,各地的信徒聚集在我们的使馆前。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.

当外交官离开自己的原籍国时,他们会在使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

我任命你为使,走吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接