有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .

水位离最低线也不远了。

评价该例句:好评差评指正

Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.

是一种人工或天然的纵向堤。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas un autre tremblement de terre, les barrages ne sont pas en danger.

果不再发生地没有危险。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.

中央政府已经派出队伍监察地

评价该例句:好评差评指正

Une succession de petits barrages en cascades pourrait mieux convenir qu'un seul grand barrage.

小型的梯流式水可能比更为合适。

评价该例句:好评差评指正

Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.

此外,人们还谴责利伯曼威胁轰炸阿斯旺

评价该例句:好评差评指正

Wan-li barrage du fleuve Yangtze dans le premier --- le barrage des Trois Gorges, 38 km de la ville.

万里第一———三峡,距城区38公里。

评价该例句:好评差评指正

Le grand barrage des Trois Gorges nouvellement construit au niveau de la Gorge Xilingxia se dresse comme un dragon.

西陵峡河段,新建成的三峡,犹巨龙横.

评价该例句:好评差评指正

Le recours au GPS pour observer les mouvements tectoniques à proximité des grands barrages en Égypte a été montré.

演示了何使用全球定位系统监测埃及附近的构造运动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des villes et régions rurales du pays pourraient être concernées par la rupture d'un barrage.

徐元明,一位水资源部的官员,预计‘一旦这些水池崩塌,它们将极可能吞没农田,铁路,建筑甚至是城市’。25%以上的城市和地区都将受到崩塌的牵

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse qui frappe le bassin du moyen et bas Yangzi a-t-elle un lien avec le barrage des Trois-Gorges ?

中下游地区的旱灾是否与三峡有关系?

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux et le remplissage des retenues de Dokan et de Derbandikhan ne se sont pas notablement améliorés.

杜坎和德尔班迪汉的进水量和水位没有显著提高。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuses installations hydrauliques à l’intérieur du Sichuan, dont la sécurité du barrage des Trois Gorges paraît la plus inquiétante.

四川省内的水电站非常多,特别是三峡的安全最具隐患。

评价该例句:好评差评指正

Divers orateurs ont cité la construction de barrages hydroélectriques comme exemple de mesures de développement inappropriées mises en œuvre par les gouvernements.

建造水电站一不断被引证为政府的不适当发展活动。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité a donc permis de poursuivre et de développer sans interruption des projets comme celui du barrage de Kajaki.

因而安全局势能够允许继续维护和发展卡贾基等项目。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets ont déjà été identifiés, comme la construction d'une centrale à gaz, d'un barrage de réservoir et d'une centrale hydroélectrique.

它将实施若干项目,包括建设一个天然气电厂、一个拦洪和一个水力发电站。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts doivent être pris en compte de façon adéquate lors de l'évaluation des avantages et inconvénients de la construction d'un barrage et d'un réservoir.

在评价建造和水库的利弊时,必须充分考虑到这些代价。

评价该例句:好评差评指正

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要的高达150米的位于闽的都堰上游的水利,经受了严重的地冲击.

评价该例句:好评差评指正

Au Costa Rica, par exemple, le PNUD a aidé les peuples autochtones à réaliser une étude d'impact environnemental sur le barrage de Boruca auprès de leurs communautés.

再举一个例子,在哥斯达黎加,开发计划署曾支持土著民族组织在土著社区筹划了博鲁卡对环境影响的评估工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier, merdique, merdoie, merdoyer, Méré, mère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生境科普

À cela, s’ajoute la situation des barrages.

此外,大坝也有一些情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生境科普

Ces barrages pourraient fonctionner à moins de 50% de leurs capacités durant l'hiver.

这些大坝在冬天只能发挥少于一半的效率。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.

我们可以清楚地看到这个大坝差点就成了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Également, la construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

此外,埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

你们都懂的,大坝是,一种用来挡或容纳某物的结构。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警的情况下,马丘二号大坝的一个缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais, à côté des barrages, là où on pose nos pièges, la glace est toujours plus fine.

但是,在大坝旁边,在我们设陷阱的地方,冰总是更薄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce trou géant localisé dans le barrage de Monticello empêche l'eau de monter au-dessus du niveau de la mer.

蒙蒂塞洛大坝上的这个巨大的了水上升到海平面以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un barrage face au vent et à la mer.

迎风面海的大坝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il reprend sa patrouille direction un autre barrage du quartier.

他继续向附近的另一座大坝巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les conséquences de la destruction d'un barrage hier en Ukraine.

昨天在乌克兰摧毁一座大坝的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un barrage débloqué par les forces de l'ordre.

警方疏通的大坝

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Nasser souhaite financer la construction du barrage d’Assouan.

纳赛尔希望为阿斯旺大坝设提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De ce côté, on a les vannes du barrage, qu'on voit bien.

在这一边,我们可以清楚地看到大坝的闸门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Au Brésil des révélations sur l'origine de l'effondrement du barrage de Brumadinho.

在巴西,关于布鲁马迪尼奥大坝坍塌的起源的启示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Jusqu'à la tempête, ce barrage avait tenu.

直到暴风雨来临之前,这座大坝一直坚守着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au niveau des barrages, la production hydroélectrique est aussi restreinte.

- 在大坝一级,水力发电也受到限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆地,特别是大坝附近的水库, 已被排空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis l'explosion du barrage de Nova Kakhovka, l'eau ne cesse de monter.

自 Nova Kakhovka 大坝爆炸以来,水位一直在稳步上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur, méridienne, méridiens réguliers, méridional, mériédrie, mériédrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接