有奖纠错
| 划词

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

这位父亲不得不

评价该例句:好评差评指正

Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

昨天,这位父亲必须

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.

女现在占当地50%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

他向一位朋友打听食堂地址。

评价该例句:好评差评指正

On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

人们也注意到这些社会融合力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

这所培养出优秀

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.

目前,女占总数60%。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二住在这些楼里。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

本公司主要经营方向是各种消费品。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万构成最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.

委员会副主席是欧洲老现任会长。

评价该例句:好评差评指正

Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.

培训对象还包括法官和最后一年

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒发放助金。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en sociologie .

我是社会

评价该例句:好评差评指正

25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.

和初中生是女生; 28%预科水平生是女生; 25%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions alimentaires destinées aux étudiants universitaires relèvent du Ministère du travail, de la famille et des affaires sociales.

食品由劳动、家庭和社会事务部补贴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en médecine.

我是医科

评价该例句:好评差评指正

Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.

偏爱注册机构是那些非理工科机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语程2

C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.

我相信,这是全世界大学生惯例。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.

它是给大学生公寓。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.

Le restaurant universitaire是大学生就餐餐厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各国来大学生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.

今年25岁。他是一医学专业大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des mecs de collège.

大学生技术。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一思想不纯正大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des filles de collège.

大学生技术。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我这样大学生在图书馆里花费大量时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Le stress monte pour ces collégiens.

这些大学生压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

他受到了大学生质疑,例如四年级 Mélina。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.

他是一个20岁大学生,相当理想主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.

- 爆发时,这年轻大学生正在球场上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运是,副校长有消息可以让未来大学生放心。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从大学食堂成立以来,他们以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 大学生称自己是骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.

我接受了这个提议,我当时是个年轻大学生,或者刚刚毕业,这是我第一份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.

她谈比较多话题是日常生活,巴黎大学生生活,因为她也住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Mais d'abord, bon courage aux plus de 860 000 collégiens qui passent leur brevet aujourd'hui et demain.

但首先,祝今天和明天超过 860,000 领取证书大学生好运。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.

圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生联络站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接