有奖纠错
| 划词

L'expérience d'autres lieux d'affectation peut être précieuse pour cette recherche des pratiques optimales.

在确定最佳做法,其他工作地点大有可为

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, le Conseil peut faire davantage pour prévenir l'éclatement de conflits.

首先,安理会在防止冲突爆仍然大有可为

评价该例句:好评差评指正

Il est conscient qu'il est possible de faire plus dans ce domaine.

委员会充分认识到,在这大有可为

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM renforce actuellement les initiatives prometteuses tout en développant de nouveaux domaines de programmation originaux.

基金一加强大有可为的倡议,一向富有创意和新出现的规划领域供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le plan du Comité spécial tendant à développer des programmes de travail spécifiques pour chacun des territoires est prometteur.

特别委员会计划为每个领土制定的逐案工作案是大有可为的。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, d'énormes possibilités d'expansion et d'amélioration de l'activité nationale et internationale s'offrent dans ce domaine.

· 我们认为,这个领域内的国家和国际二级的工作在其扩大与改上仍然大有可为

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc d'amples possibilités d'adopter des mesures susceptibles de favoriser les échanges commerciaux entre les pays en développement.

这表明,贸易政策在促国家之间的贸易仍然大有可为

评价该例句:好评差评指正

Dans le nouveau cadre directif, on a tout intérêt à suivre des politiques actives allant dans le sens du marché.

在新的政策环境,顺应市场的积极政策措施大有可为

评价该例句:好评差评指正

On pourrait beaucoup faire pour accroître les bienfaits des envois de fonds, tout en respectant le caractère privé de ces fonds.

在考虑到汇款的私人资金性质的同时,增加汇款的惠益还大有可为

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup peut être fait pour améliorer notre pratique, en particulier sur les trois séries de questions identifiées dans le non-document franco-britannique.

我们在改做法大有可为,特别是在法英两国非正式文件出的三个系列问题

评价该例句:好评差评指正

La possibilité qu'offrent les jeunes de contribuer à trouver des options et des solutions pour des modes de vie écologiquement viables est considérable.

在选择有利于环境的生活式和解决,青年人是大有可为的。

评价该例句:好评差评指正

Des projets d'amélioration des écoles sur un large front, s'appuyant sur un partenariat solide entre les écoles et les communautés, semblent particulièrement prometteurs.

利用学校和社区之间密切的合作伙伴关系开展广泛的学校改造项目,现在看来大有可为

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde à reconnaître que la gestion intégrée des ressources en eau ouvre des perspectives qui vont au-delà de la simple approche technique.

水资源综合管理正被广泛认为是一种大有可为的可能办法,所涉范围不仅仅限于单纯的技术办法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays jugent encourageants les travaux du groupe de travail chargé par le Partenariat sur les forêts de rationaliser l'établissement des rapports sur les forêts.

各国表示,森林合作伙伴关系负责简化森林报告的工作组未来工作大有可为

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des carrières prometteuses et sont indépendantes financièrement sont plus nombreuses à rester célibataires ou à remettre le mariage à plus tard.

由于在事业大有可为且获得了经济独立,越来越多的妇女独身或晚婚。

评价该例句:好评差评指正

Les toxicomanes réadaptés peuvent aussi être d'une très grande utilité dans la mise au point de programmes de prévention auxquels ils prendront une part active.

曾经吸过毒、已经重新做人的人在拟订和参与预防大有可为

评价该例句:好评差评指正

La répression du terrorisme constitue un domaine particulièrement riche du droit international. Mais les conventions existantes concernent, pour la plupart, des catégories spécifiques d'actes terroristes.

在制止恐怖主义,国际法大有可为,但现有公约大多针对的是特定类型的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les initiatives actuellement mises en œuvre, le système de la direction groupée, certes prometteur, devra être évalué prochainement pour tirer des enseignements de cette approche.

之一就是实行分组领导办法,这种大有可为,但需要尽快行评估,以总结经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Les flux croissants d'informations à l'attention des investisseurs, par exemple par l'intermédiaire d'un centre d'échanges d'informations sur Internet, constituent une filière intéressante d'appui à l'investissement privé.

通过因特网上的资料心等增加对投资者的信息流动,是支助私人投资的一个大有可为的途径。

评价该例句:好评差评指正

On peut faire beaucoup pour remédier au fait que des secteurs qui, en principe, pourraient être au cœur d'un grand groupement en développement demeurent une enclave.

改善这种局大有可为:即原则上本可以成为一个大型、不断展的集群核心的部门却处于与世隔绝状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé, banaliser, banalité, banalsite, banana split, banane, bananeraie, bananerie, bananier, banat, banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche, bancher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Fort d’une Economie qui génère 142 milliards de dollars américains par an, le Vietnam a beaucoup à gagner dans ce partenariat.

中国经济每1420亿越南,在这种伙伴关系中,我们大有可为

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第一部

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你的八字,一切都大有可为。只要你有气,其余的东西也就全在你的掌握中了。只要你能事事如意,大家便认为你伟大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bandit, bandite, banditisme, bandjermassin, bandonéon, bandothécaire, bandothèque, bandotrope, bandoulière, bandruche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接