有奖纠错
| 划词

Ils occupent à ce jour presque 40 % du territoire de la Côte d'Ivoire.

他们掌握了科特迪瓦40%领土。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié de la population rom est intégrée à la population.

一半罗姆与多数民族杂居。

评价该例句:好评差评指正

Notre population représente environ trois fois la population des États-Unis.

我们是美国三倍。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有一个小时时间来换车。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.

古巴81%特殊教育教师是女性。

评价该例句:好评差评指正

Approximativement la moitié des enfants ont commencé à travailler avant l'âge de 15 ans.

一半儿童在15岁之前就开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations au titre du budget opérationnel s'établiront à environ 95 % des montants approuvés.

业务预算拨款为核准概算95%。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, des taux de croissance très ambitieux de 10 % environ sont nécessaires.

否则,就得规定实际上不可能达到10%高增长率。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes les plus pauvres constituent un groupe représentant environ 10 % des familles avec enfants.

最为贫困群体包括10%有子女家庭。

评价该例句:好评差评指正

Comme au cours des années antérieures, la moitié des candidats, environ, ont été admis.

如同过去几年一样,一半录取。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes extrêmement pauvres vivent pour la moitié environ dans ces municipalités.

一半极端贫困居住在这些市镇。

评价该例句:好评差评指正

Elle indiquait également que près de la moitié des familles rurales sont sans terre.

该审查还发现,一半农村家庭没有土地。

评价该例句:好评差评指正

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个7克重微型机器外表极像蚱蜢。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à mi-chemin de notre échéance des objectifs du Millénaire pour le développement.

我们现在距离实现《千年发展目标》期限还有一半时间。

评价该例句:好评差评指正

Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.

15英国旅行团也在该地区失踪。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC affirme qu'une fermeture complète devrait s'étaler progressivement sur environ cinq jours.

KNPC称,彻底关闭应在五天时间里逐渐进行。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié de l'aide au développement de la Nouvelle-Zélande va au Pacifique.

新西兰一半发展援助提供给太平洋地区国家。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星轨道是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.

14%不属于斯洛伐克族。

评价该例句:好评差评指正

Environ 75 % des personnes vivant dans la pauvreté résident dans des zones rurales.

75%住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票, 偿还, 偿还本息, 偿还负债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

大约一半病例都是在欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est environ 40% d'un organisme chez l'homme.

大约占人体40%。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là il me reste une bonne demi heure à peu près de cuisson.

我还有大约半小时时间来烹饪。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce projet de restauration va durer à peu près neuf mois.

这个修复项目将需要大约九个月时间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que moi fait à peu près une semaine.

因为我已经吃了大约一个星期素食。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.

我把大约一汤匙馅料放在一个馄饨片上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers midi, le Bonadventure était arrivé à l’embouchure de la rivière de la Chute.

大约中午时候,乘风破浪号来到了瀑布河口。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc mettez bien à peu près le double des céréales

大约是燕麦两倍。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais ajouter la sauce soja, environ trois cuillerées à café.

我要添加大约3茶匙酱油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le comédien enregistre environ plus ou moins une minute de scène.

演员记录大约一分钟场景。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais tailler des biseaux d'à peu près un centimètre d'épaisseur.

我要切大约一厘米厚斜面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.

这种降低减少了大约5%需求不会干扰使用者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comptez une cinquantaine d'euros pour une cocotte en fonte d'aluminium.

一个铸铝炖大约是50欧元。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mille bottes de ce foin-là valent environ six cents francs.

一千捆这样干草大约值六百法郎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'il s'écoule dix secondes, la foudre est tombée à environ 3400 mètres.

如果过了十秒,那么闪电就落在大约3400米地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tenez, lorsqu'on tire sur un cheveu, il peut supporter un poids d'environ 100 grammes.

当我们拉一根头发时,它可以承受大约100克重量。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Vers vingt ans, j’ai créé avec des amis le groupe Rainbow.

当我大约20岁时候,我和一些朋友组了彩虹乐队。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un vieil accent basque d'à peu près plusieurs années… Médiéval.

这是一种大约几年前古老巴斯克口音… 中世纪

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais rajouter environ 150g de beurre fondu à la préparation.

接下来,我要向准备好食材中加入大约150g融化黄油。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a à peu près 70 % des choses qui ont été chinées.

大约有70%衣服已经被送人了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场(戏剧等的), 场次, 场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接