有奖纠错
| 划词

Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.

按判决书上所写规定,夏·科黛因杀位“祖国之父”,伏法时必须上专大逆不道犯人穿的红色“罪服”。夏这硬绷绷麻袋似的东西,白嫩的脸蛋在红色衬托之下格外分明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et en plus, elle était très courte, courte, très courte.

而且,她还非常短,短得不得了。简直是大逆不道

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et ce jour luirait bientôt, car les riches avaient pris la place de Dieu, en étaient arrivés à gouverner sans Dieu, dans leur vol impie du pouvoir.

而且,这一天不久就会到来,因侵占了上帝的位置,他们甚至大逆不道地窃取了上帝的权力,抛开上帝进行统治。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Car, malgré tout ce qu'Hermione avait dit sur les études et les devoirs qu'on pouvait faire collectivement, il avait la nette impression que ce groupe-là serait considéré comme beaucoup trop subversif.

尽管敏说学习小组和课外小组是允许的,但他心里很清楚,别会认他们这个小组是大逆不道的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais c’est pis encore, Renée, car le roi est le père de la nation, et vouloir renverser ou tuer le roi, c’est vouloir tuer le père de trente-deux millions d’hommes.

,那可是最大逆不道的罪名。难道您不明白吗,蕾妮,君民父,凡是任何阴谋或计划想推翻或谋杀三千二百万民之父的生命和安全的,不就是一个更坏的弑父逆子吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes chrétienne, vous êtes ma sœur en religion ; je me sens entraîné vers vous, moi qui n’ai aimé que mon bienfaiteur, moi qui n’ai trouvé dans la vie que des traîtres et des impies.

您是基督徒,您是我同宗教的姐妹;我自感已被吸引到您的这一边,我只爱过我的那,生活中,我只见过反叛者和大逆不道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接