有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.

尼古拉-萨克奇是能让我们在2012年大选中获得胜利的人。

评价该例句:好评差评指正

Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?

这些自相矛盾对2012年的大选必定产生了不良的影响,如何消除这些影响呢?

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守大选法的行为没有法律处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons, pour la première fois, d'élire une femme au Parlement lors des élections générales.

在前大选中,首位妇女被选入

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是又成功大选带来的结果。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.

如果国民被解散,应立即进行大选

评价该例句:好评差评指正

Ces deux élections ont été gagnées par le FRELIMO.

这两大选均是莫桑比克解放阵线党获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan œuvre d'arrache-pied aux préparatifs des élections présidentielle et parlementaires.

阿富汗人民正积极地为总统大选选举做准备。

评价该例句:好评差评指正

À présent, nous préparons la tenue des élections présidentielle et parlementaires.

我们现在正在进行总统大选选举筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.

为了赢得大选,许多政党为这类思想纲领进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Les trois dernières élections générales dans le pays ont été organisées selon ce système.

我国前三大选就是在这制度下举行的。

评价该例句:好评差评指正

Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bientôt en Afghanistan.

现在阿富汗总统大选有可能完成这目的。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan doit tenir le mois prochain ses toutes premières élections.

阿富汗将在下月举行有史以来第大选

评价该例句:好评差评指正

Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.

正是这些机构必须支持引导全国进行大选

评价该例句:好评差评指正

Mon pays tiendra des élections parlementaires générales d'ici le milieu de l'année prochaine.

我国将至迟于明年中举行大选

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques demeurent très vives à l'approche des élections présidentielles dans le pays.

围绕黎巴嫩总统大选的政治紧张状况仍然很严重。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.

根据选举法,总统大选现定于4月份举行。

评价该例句:好评差评指正

Des élections générales doivent être tenues au moins tous les quatre ans.

至少每4年必须举行大选

评价该例句:好评差评指正

Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.

确保大选顺利进行十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.

首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insertion, insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.

本次使全重燃希望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.

于是泽连斯基变得很受欢迎让决定参与总统

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils votent pour de grands électeurs, qui les représenteront le jour de l'élection.

票给举人,这些举人将在举日代表票。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.

总统要举行两轮。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.

当然,但总统举是全,法一个领人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

很焦心的等着,好进会。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.

而希拉里·克林顿,则有望在下届美总统中获得优势。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En fait à chaque élection française, l’équateur perd une forêt.

事实上,每当法时,赤道就会,失去一片森林。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Comment ça se passe une élection présidentielle à l’heure du coronavirus ?

冠状疫情背景下,如何进行总统

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!

在2017年总统期间,进行了560多次民意调查!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年的总统无疑将留在第五共和的历史上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.

总统将在网络上进行。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.

例如,Facebook在2016年美总统举中帮助了唐纳德·特朗普赢得了2016年美总统

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, un électeur sur cinq n’a pas voté pour l’élection du président de la République en 2012.

因此,2012年法总统时,每5个民中,有1个民没有票。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.

尽管该内民族关系紧张,埃塞俄比亚仍在为2020年5月的做准备。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我要谈论一个热点话题:法总统

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.

现在,你必须在法本土、海外领土和外为欧洲票。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, nous allons parler de l'élection française qui est la plus importante après l'élection du président de la république.

今天,我要谈论继共和总统之后最重要的举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ils seront finalement onze candidats au premier tour de l'élection présidentielle française le 23 avril.

最终将在4月23日的第一轮法总统中成为11名候人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

On votait également aujourd'hui en Suisse dans le cadre des élections législatives.

今天还在瑞士票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insoluvabilité, insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接