Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.
尼古拉-萨克奇是能让我们在2012年大选中获得胜利的人。
Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?
这些自相矛盾对2012年的大选必定产生了不良的影响,如何消除这些影响呢?
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对不遵守大选法的行为没有法律处罚。
Nous venons, pour la première fois, d'élire une femme au Parlement lors des élections générales.
在前大选中,首位妇女被选入。
Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.
这是又成功大选带来的结果。
En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.
如果国民被解散,应立即进行大选。
Ces deux élections ont été gagnées par le FRELIMO.
这两大选均是莫桑比克解放阵线党获得了胜利。
Le peuple afghan œuvre d'arrache-pied aux préparatifs des élections présidentielle et parlementaires.
阿富汗人民正积极地为总统大选选举做准备。
À présent, nous préparons la tenue des élections présidentielle et parlementaires.
我们现在正在进行总统大选选举筹备工作。
De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.
为了赢得大选,许多政党为这类思想纲领进行辩护。
Les trois dernières élections générales dans le pays ont été organisées selon ce système.
我国前三大选就是在这制度下举行的。
Tel est exactement le but des élections présidentielles qui se tiendront bientôt en Afghanistan.
现在阿富汗总统大选有可能完成这目的。
L'Afghanistan doit tenir le mois prochain ses toutes premières élections.
阿富汗将在下月举行有史以来第大选。
Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.
正是这些机构必须支持引导全国进行大选。
Mon pays tiendra des élections parlementaires générales d'ici le milieu de l'année prochaine.
我国将至迟于明年中举行大选。
Les tensions politiques demeurent très vives à l'approche des élections présidentielles dans le pays.
围绕黎巴嫩总统大选的政治紧张状况仍然很严重。
Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.
根据选举法,总统大选现定于4月份举行。
Des élections générales doivent être tenues au moins tous les quatre ans.
至少每4年必须举行大选。
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺利进行十分重要。
Tout d'abord, évidemment, les résultats définitifs des élections du 20 août vont être publiés et validés.
首先,当然是确定并核证8月20日大选的最终结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.
本次使全重燃希望。
Zelensky devient alors tellement populaire qu'il décide de vraiment se présenter aux élections présidentielles.
于是泽连斯基变得很受欢迎让决定参与总统。
Ils votent pour de grands électeurs, qui les représenteront le jour de l'élection.
票给举人,这些举人将在举日代表票。
» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.
总统要举行两轮。
Bien sûr, mais l'élection présidentielle est une élection nationale, les Français se choisissent un chef.
当然,但总统举是全,法人一个领人。
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
很焦心的等着,好进会。
Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.
而希拉里·克林顿,则有望在下届美总统中获得优势。
En fait à chaque élection française, l’équateur perd une forêt.
事实上,每当法时,赤道就会,失去一片森林。
Comment ça se passe une élection présidentielle à l’heure du coronavirus ?
冠状疫情背景下,如何进行总统?
Lors de l'élection présidentielle de 2017 plus de 560 sondages ont été réalisés!
在2017年总统期间,进行了560多次民意调查!
La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.
2017年的总统无疑将留在第五共和的历史上。
C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.
总统将在网络上进行。
Facebook a par exemple aidé Donald Trump à gagner les élections présidentielles en 2016, aux États-Unis.
例如,Facebook在2016年美总统举中帮助了唐纳德·特朗普赢得了2016年美总统。
Ainsi, un électeur sur cinq n’a pas voté pour l’élection du président de la République en 2012.
因此,2012年法总统时,每5个民中,有1个民没有票。
L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.
尽管该内民族关系紧张,埃塞俄比亚仍在为2020年5月的做准备。
Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.
今天,我要谈论一个热点话题:法总统。
Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.
现在,你必须在法本土、海外领土和外为欧洲票。
Aujourd'hui, nous allons parler de l'élection française qui est la plus importante après l'élection du président de la république.
今天,我要谈论继共和总统之后最重要的举。
Ils seront finalement onze candidats au premier tour de l'élection présidentielle française le 23 avril.
最终将在4月23日的第一轮法总统中成为11名候人。
On votait également aujourd'hui en Suisse dans le cadre des élections législatives.
我今天还在瑞士中票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释