En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.
通过加入《陆宣言》,瑞士还致力于“陆进程”。
Telle est la raison d'être du processus d'Oslo.
这就是陆进程的理念依据。
Par le Centre d'Oslo pour la gouvernance (entité du PNUD).
由开发陆治理中心执行。
Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.
必须不惜代价维持陆成果。
Des représentants du Groupe de Londres ont assisté aux réunions du Groupe d'Oslo et vice-versa.
伦敦小组的代表席了陆统计组的会议,陆统计组的代表也席了伦敦小组的会议。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.
陆各地区的差异也非常显著。
Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.
他说,他有权抵达陆机场。
Le mandat du Groupe d'Oslo figure dans l'annexe 1.
陆统计组的任务载于附件一。
Titulaire d'une maîtrise en économie de l'Université d'Oslo.
陆大学经济学硕士。
Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.
陆会议的筹备工作已经顺利展开。
Il est représenté par M. Knut Rognlien, avocat à Oslo.
他由陆律师Kunt Rognlien先生代表。
Les discussions d'Oslo ont été riches et approfondies.
陆会议进行了全面、广泛的讨论。
C'était l'une des raisons principales pour lesquelles le processus de paix d'Oslo a déraillé.
它是陆和平进程受到干扰的主要原因。
Cette question occupe également une importante place dans les Accords d'Oslo.
水也是陆协议涉及的重要事项之一。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些挑衅性的措施严重违反了陆和平协定。
Réactiver la Commission conjointe de spécialistes de l'environnement créée par les accords d'Oslo.
恢复由陆协议建立的联合环境专家委员会。
Ils ont demandé à l'Autorité palestinienne d'aller à Oslo.
他们要求,巴勒坦权力机构去陆。
La Commission sera saisie, pour information, du rapport du Groupe d'Oslo sur les statistiques énergétiques.
委员会将收到陆能源统计小组的报告供参考。
Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.
在陆签第一份巴以协定以来,已有14年。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在陆大学法学学位(律师候选人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En décembre 1993, Mandela reçoit le prix Nobel de la paix à Oslo, en Norvège.
1993 年 12 月,曼德拉挪威陆获得诺贝尔和平奖。
À Oslo, l’électrique, ça revient beaucoup moins cher que l’essence.
陆,电力比汽油便宜得多。
Oslo, sur la défensive, renforce la sécurité de ses sites stratégiques.
处于守势陆正加强其战略地点安全。
L'association basée à Oslo parle de tirs à balles réelles sur les manifestants.
总部位于陆谈到向抗议者发射实弹。
Le premier concert est prévu à Oslo, en Norvège, le 10 octobre.
首场音乐定于 10 月 10 日挪威陆举行。
Les revenus pétrogaziers d'Oslo ont explosés, ils devraient atteindre 150 milliards de couronnes cette année.
陆石油和天然收入猛增,预计今年将达到 1500 亿克朗。
La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.
陆市政厅甚至收购了一支100%电动车队,只是为了树立榜样。
Ils étaient des dizaines aujourd'hui parmi les habitants d'Oslo à déposer des fleurs et à se - recueillir.
今天,他们陆居民中有数十人献花和冥想。
Une nuit de cauchemar à Oslo, où un homme a ouvert le feu devant plusieurs bars du centre-ville.
陆噩梦之夜,,一名男子市中心几家酒吧外开火。
L'échec d'Oslo a fait reculer l'idée même de la paix entre israéliens et palestiniens pendant des années.
陆议失败使以色列人和巴勒坦人之间和平理念倒退了多年。
Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.
自25年前签署《陆定》以来,它一直等待建立一个巴勒坦国。
Ce dimanche, un hommage aux victimes a été rendu, cérémonie de deuil qui s'est tenue dans la cathédrale d'Oslo.
这个星期天,向遇难者致敬,哀悼仪式陆大教堂举行。
Hier soir, une fusillade au coeur d'Oslo a fait 2 morts et 10 blessés graves.
昨晚,陆市中心发生枪击事件,造成 2 死 10 重伤。
Ces deux tableaux, chefs-d'œuvre du maître norvégien de l’expressionnisme, avaient été volés en plein jour dans le musée Munch à Oslo.
这两副画,是挪威表现主义大师杰作,光天化日下就陆蒙克美术馆被抢走了。
A la demande de la police, la Marche des fiertés prévue aujourd'hui à Oslo a été annulée.
应警方要求,原定于今天陆举行,骄傲游行已被取消。
Tout cela coûte cher. Mais pour la mairie d’Oslo, pas question d’abandonner ses incitations.
所有这些都是昂贵。但对于陆市政厅来说,毫无疑问,放弃其激励措施。
Le président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas déclare qu'Israël " a mis fin" aux accords d'Oslo de 1993 sur l'autonomie palestinienne.
巴勒坦权力机构主席马哈茂德·阿巴说,以色列" 结束" 了1993年关于巴勒坦自治陆议。
Un dispositif de sécurité supplémentaire avait été mis en place à Paris en marge du cortège, suite à la fusillade d'Oslo.
陆枪击事件发生后,游行场边巴黎安装了一个额外安全装置。
Oslo s'en remet aux préceptes du libre-échange en soulignant que le prix agit comme un mécanisme d'ajustement de l'offre et de la demande.
陆遵循自由贸易原则,强调价格是调节供需机制。
Ces Palestiniens ont purgé des peines de 19 à 28 ans de prison pour des actes commis avant les accords de paix d'Oslo.
这些巴勒坦人因陆和平定之前犯下行为而被判处19至28年徒刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释