有奖纠错
| 划词

Elle a gagné une médaille d'or aux Jeux Olympiques.

她获得了一枚奥运会金牌

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la Norvège a été fière d'appuyer l'organisation humanitaire internationale non gouvernementale Right to Play, dirigée par le Norvégien Johann Olav Koss, quatre fois médaillé d'or olympique, qui met en œuvre des programmes dans près de 30 pays.

其自豪地支持由四次获得奥运会金牌运动员约翰·奥拉夫·科斯领导的一个的道主义非政府组织——“参与竞赛的权利”,该组织已在近30个家开展方案活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据, 出手, 出手汗, 出首, 出售,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年

Elles sont déjà médaillées d'or des Jeux olympiques de Paris.

她们已经是金牌得主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Quand je ferme les yeux, forcément, je rêve d'une médaille d'or olympique.

- 当我闭上眼睛时,我不可避免地会梦想获得金牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

Aujourd'hui, leur engagement impressionne le monde de la boxe, comme le Français B.Alsoum, médaillé d'or olympique.

今天,他们的承诺给拳击界留下了深刻的印象,就像金牌得主法国人 B.Alsoum 一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À 33 ans, il a même décroché la médaille d'or aux Jeux Olympiques de Paris en 1924 !

33岁的他甚至在1924年上获得了金牌

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年7月合

Il avait gagné la médaille d'or aux Jeux Olympiques de Melbourne, en 1956.

他在1956年墨尔本上获得金牌

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合

L'équipe féminine de football du pays, championne du monde et médaillée d'or olympique, avait porté ce combat devant la justice.

该国女子足球队,世界冠军和金牌得主,将战斗告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Oui mais bon, si on avait l'or aux Jeux de Paris en basket ?

是的,但是嘿,如果我们在上获得篮球金牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

J.-B.Marteau: Votre fils est déjà médaillé d'or à Tokyo.

- J.-B.Marteau:你的儿子已经是东京金牌得主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

En quoi les Jeux Olympiques, une médaille d'or olympique a quelque chose d'incomparable par rapport à d'autres titres?

作为金牌,与其他冠军相比,有何不可比拟的东西?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils mettent aussi en avant Adrien Hardy et Sébastien Vieilledent, les deux champions olympiques français d'aviron double, médaillés d'or à Athènes en 2004.

他们还突出了阿德里安·哈代和塞斯蒂安·维耶伦登,两位法国双打冠军,2004年雅典金牌得主。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Jusqu'à cette médaille-ci, elle avait remporté 17 des 42 médailles d'or olympiques en haltérophilie depuis le début de ses compétitions en l'an 2000 à Sydney.

自2000年开始参加悉尼举重比赛以来,在获得这枚奖牌之前,她已经获得了42枚举重金牌中的17枚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Bien sûr, il y a eu des médailles d'or aux jeux Olympiques, des triomphes au marathon, des succès au Tour de France et en Coupe du monde.

当然,法国也曾获得过金牌,取得过马拉松比赛的胜利,在环法自行车赛以及世界杯中功成名就。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

C'est le 3e titre mondial de ce Toulousain de 21 ans, l'une de nos principales chances de médaille d'or aux JO de Paris.

这是这位来自图卢兹的21岁小将的第3个世界冠军头衔,也是我们在上获得金牌的主要机会之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合

Avec quatre victoires en Coupe du monde, et autant de médailles d'or aux Jeux olympiques, les féminines Américaines permettent en réalité à leur fédération d'engranger l'essentiel de ces revenus.

凭借四次世界杯胜利、和上的许多金牌,美国妇女实际上让她们的联合会获得了这些收入的大部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年6月合

La Norvège va demander à la France l'extradition d'un l'athlète marocain médaillé d'or aux jeux Olympiques de 1992, arrêté mercredi à l'aéroport de Paris-Orly, pour l'interroger dans une affaire de violences familiales.

挪威将要求法国引渡一名在1992年上获得金牌的摩洛哥动员,该动员周三在利机场被捕,以审讯他在家庭暴力案件中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积, 出台, 出摊儿, 出炭(从甑中), 出逃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接