有奖纠错
| 划词

Est-ce que le mouton cloné existe?

克隆羊真的吗?

评价该例句:好评差评指正

Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .

着有理数也有无理数。

评价该例句:好评差评指正

Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.

自人类智慧起源起锤子就了。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit aux fantômes.

她相信鬼魂的

评价该例句:好评差评指正

Cette ancienne coutume existe toujours.

这个古老的习俗一直

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的

评价该例句:好评差评指正

Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.

挑逗人的女人之内,也许根本就不

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.

第一次注视之中,或者从来就不

评价该例句:好评差评指正

L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.

卖淫之最的者,就是最卓越的者,就是上帝。

评价该例句:好评差评指正

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

总是一种不可见的、却自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法都能直达主题、不法律上的真理,只有真理。

评价该例句:好评差评指正

La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !

网页不或已转移!

评价该例句:好评差评指正

Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?

异化的阶段吗?

评价该例句:好评差评指正

Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .

即使上帝,也应该取消。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?

为什么翻译这样的职业?

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟的

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que le monde extérieur existe.

我不知道外部世界着.

评价该例句:好评差评指正

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头的吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝了很久。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de nature humaine, par essence.

根本上,并不人性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fente, fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Il n’y a plus de résistance électrique.

电阻存在

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

存在对等动词,存在直接的翻译。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Le cinéma existe depuis plus d’un siècle.

电影存在超过一个世纪了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Est-ce que la grève a toujours existé ?

罢工一直存在吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faites comme si je n'existais pas là.

当我存在

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais des hommes " michtos" ça existe aussi.

但也存在拜金男。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là encore, il y a de nombreuses disparités.

这里同样存在许多差

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La confiance ne semble pas aller de soi.

似乎并存在着信任。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne va pas se poser des questions existentielles.

思考存在性问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y existe bien du coton biologique.

确实有有机棉的存在

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

C'est mieux d'utiliser des produits qui existent déjà.

最好使用已经存在的产品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et peut-être même que les singes n’auraient pas existé.

也许猴子存在了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais il n’y a pas des méthodes magiques.

但是存在神奇的方法。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.

灾难也存在必然性。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cherchez les signes de la présence d'une doline.

寻找岩溶漏斗存在的迹象。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme si la bulle n'avait jamais existé.

好像什么都没有存在过。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il y a silice avec un S, mais il y a aussi cilice avec un C.

含有s的silice存在,含有c的cilice也存在

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内存在任何怀疑或分裂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.

社交网络只存在了十年时间。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qui existe dans beaucoup de langues.

这是许多语言中都存在的现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接