Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉锅子里面。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨。
Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.
和熨烫衣物的房间里,妇女们熨烫衣物。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被和埋地里很长时间。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分于非正式金融部门。
Le logiciel se trouve actuellement au Centre régional.
软件目前区域中心施的服务。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
这些车辆Helou营区之中。
Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.
它将保所提供咨询意见的记录,机密数据库中。
L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.
禁止化学武组织定期视察波顿达恩国防科技实验室的化学武。
Cette montre se trouvait dans un coffre-fort au domicile du requérant.
手表当时索赔人家中的一个保险箱中。
Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.
该项目推动人们使用这个软件,以此作为数据的中央库。
L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
联合国外联网可以是这项清单的一个可能的处。
Les fonds de l'Office ne sont placés qu'auprès de banques figurant sur cette liste.
工程处只能把资金名单开列的银行。
Les véhicules qui y demeureraient seront enlevés aux frais de leur propriétaire.
仍留停车场里的车辆将拖走,费用由车主负担。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来武的战壕。
Chaque UQA est détenue sur un compte dans un registre2.
每一个分配额单位应登记册的一个帐户2。
Les armes et les munitions doivent être - et sont - entreposées séparément.
武和弹药应分开,因此储期间应定期分开。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武单独,炮弹和发射装置分开。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实,这些证件申诉人母亲家里。
Seuls 9 % des districts sanitaires sont équipés des réfrigérateurs nécessaires à la conservation des remèdes.
只有9%的保健区有电冰箱可供药品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'ai pas de l'espace pour garder tout.
我没有空间来所有东西。
Pour la récupérer faudra aller à la fourrière de Mantes-la-Jolie.
如果你要取回车,你就得去芒特的场。
De toute manière, on vous laisse tout ça sous la vidéo.
总之,我们会把这些都视频下面。
Donc ici nous avons deux armoires sécurisées pour les couteaux.
这里我们有两个用于刀具的柜子。
Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.
一楼被称为中二楼,用于建造商店或货物。
Il signifie " porter un objet d'un lieu à un autre pour l'y déposer" .
它意味着“将某个物品从一个地方带到一个地方”。
Dès que c'est bien doré, on réserve.
一旦鸡肉变黄,我就把它一边。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜的颜色与它的时间没有关系。
Et tous les avants des cochons étaient mis dans le sol de Guérande.
所有的猪肉都被盖朗德的土地上。
Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.
他将香肠固定八个星期,使它们像美酒一样精炼,一个昂贵的传统。
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有的生气,把证件一节干脆拒绝。
Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.
的时候免不几番亲吻几番流泪。
Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.
而机器人则可以我们的行李。
Et il expliqua que la chambre au linge sale, nettoyée, ferait une jolie pièce.
他又说如果把那间脏衣服的房间打扫一下,不就是一间挺不错的卧房。
Eh bien, on met sa nourriture à part.
嗯,我们可以将他们的食物单独。
Vous pouvez les conserver au réfrigérateur pendant une dizaine de jours.
您可以把它们冰箱里约10天。
Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.
这个房间专门用于魔法设备,一个真正的魔法工作室。
Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.
自去年3月以来,雅克把他的车库租给要家具的苏菲。
Bien sûr, les gens n'y entreposent pas que leur voiture.
当然,人们车库里的不仅仅是汽车。
Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.
爱丽舍宫后被闲置,用来家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为国家元首的府邸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释