有奖纠错
| 划词

L'appareil est retourné le même jour dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机同日返回区。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est retourné le lendemain dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机次日返回的飞区。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est reparti le même jour vers la zone d'information de vol d'Ankara.

该机在同一天返回区。

评价该例句:好评差评指正

Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

CN-235型飞机随后返回区。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est retourné le 18 avril dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机4月18日返回区。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.

他还就近距离间接谈判问题拜访了和雅典。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.

现已将其译为土耳其文,不久将在分发。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil a ensuite décollé à 14 h 25, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机于14时25分飞离机场,返回区。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

湾流型飞机于12时44分飞离机场,返回区。

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti à 15 h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

该湾流型飞机于15时23分飞离机场,返回区。

评价该例句:好评差评指正

Il a décollé à 11 h 54, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机于11时54分飞离机场,返回区。

评价该例句:好评差评指正

Il a décollé à 12 h 8, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机于12时08分飞离机场,返回区。

评价该例句:好评差评指正

9 Les informations recueillies par l'ambassade de Suisse à Ankara à propos de l'auteur sont sujettes à caution.

9 瑞士使馆在搜集的撰文人的材料是十分令人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Le même appareil a décollé de l'aéroport à 12 h 15, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

该飞机于12时15分飞离机场,返回的飞区。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail conjoint a été créé au sommet d'Ankara avec pour tâche d'élaborer divers projets de coopération.

首脑会议上设立了一个联合工作组执各种合作项目。

评价该例句:好评差评指正

L'importance donnée au rapport établi par l'ambassade de Suède à Ankara démontre clairement que cela n'est pas le cas.

据两位申诉人称,这一点从瑞典驻使馆的告所受重视的程度可以明显看出。

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs des Centres d'Accra et de Lagos ont accordé plusieurs interviews à ce sujet dans la presse écrite et électronique.

联合国新闻中心和各斯新闻中心的主任就这些工作接受了若干刊媒体和电子媒体的采访。

评价该例句:好评差评指正

À Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.

告,医疗所对这些律师进了检查,确认他们被锋利器械严重打伤,浑身都是伤痕和伤口。

评价该例句:好评差评指正

Cinq des centres situés en Afrique (Accra, Dakar, Harare, Lagos et Pretoria) sont dirigés par un fonctionnaire du Département de l'information.

非洲的新闻中心有五个由新闻部的工作人员负责(、达喀尔、哈雷、各斯和比勒陀利亚)。

评价该例句:好评差评指正

Une autre réunion, celle-ci entre l'Autorité turque de la concurrence et le Conseil roumain de la concurrence, s'est déroulée en novembre, à Ankara.

土耳其竞争管理局罗马尼亚竞争理事会于11月在了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie, micromatrice, micromécanique, micromélie, micromeltéigite, micromémoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201410合集

Malgré le feu vert du Parlement d'Ankara.

尽管安卡拉议会开了绿灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Comment Ankara est-elle revenue dans le jeu diplomatique?

安卡拉是如何重回外交游戏的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Il y a des experts qui sont venus d'Ankara.

- 有来自安卡拉的专家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

Ankara s'inquiète notamment d'un possible afflux de réfugiés sur son territoire.

安卡拉特别担心难民可能涌入其领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20182合集

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

国务卿雷克斯·蒂勒森访问安卡拉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

Ankara est pourtant un allié de Berlin au sein de l’Otan.

安卡拉是柏林在北约内的盟友。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20174合集

C'est en tout cas, ce que pense savoir Ankara.

无论如何,这是安卡拉为它所知道的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20167合集

La riposte d'Ankara se poursuit une semaine après l'échec du putsch.

安卡拉的回应在政变失败一周后仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163合集

Ankara accepte de faire des efforts, mais les autorités turques font monter les enchères.

安卡拉同意做出努,但土耳其当局提高了赌注。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212合集

Ankara nie toute implication dans les événements de vendredi dernier.

安卡拉上周五的事件有任何牵连。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Ce soir, la Maison Blanche condamne avec force, cette attaque survenue à Ankara.

今晚,白宫强烈谴责在安卡拉发生的这次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20136合集

La police turque a tiré des gaz lacrymogènes à Istanbul et Ankara.

土耳其警方在伊斯坦布尔和安卡拉发射催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Vu du ciel, ce lac salé près d'Ankara ressemble à un tableau.

从天上看,安卡拉附近的这个盐湖就像一幅画。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226合集

Pour la Turquie, ce serait grâce aux discussions menées par Ankara avec Moscou.

对于土耳其来说,这要归功于安卡拉莫斯科举行的讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Face aux réticences des autres acteurs régionaux, Ankara n'est pour l'heure pas passée à l'acte.

面对其他地区玩家的不情愿,安卡拉尚未采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet attentat-suicide à Ankara, en Turquie, devant le siège de la police.

- 这起自杀式袭击发生在土耳其安卡拉警察总部前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163合集

Ankara, une autre ville durement frappée par le terrorisme ce dimanche.

马:安卡拉,周日遭受恐怖主义重创的另一个城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

Paris a été frappé, la Tunisie aussi, Ankara également.

巴黎受到打击,突尼斯也受到打击,安卡拉也受到打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Washington demande en effet à Ankara de réduire ses achats d'hydrocarbure auprès de l'Iran.

华盛顿要求安卡拉减少从伊朗购买的碳氢化合物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810合集

Ce pasteur américain était au cœur des tensions diplomatiques entre Washington et Ankara.

这位美国牧师是华盛顿和安卡拉之间外交紧张局势的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture, micropaléontologie, micropaléontologique, micropanipulation, microparticule, micropas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接