有奖纠错
| 划词

1.En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 colons.

1.西岸,以色列定居超过136个,共有236 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

2.En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 habitants.

2.西岸,以色列定居超过136个,共有236 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

3.Le nouveau chantier reliera les colonies de Jérusalem-Est à la colonie d'Adam en Cisjordanie.

3.该新建筑工程使东耶路撒冷定居西岸Adam定居之间领土上相连接。

评价该例句:好评差评指正

4.De même, la Mission n'a constaté aucun signe de réinstallation forcée dans les territoires.

4.也没有任何该地定居非自愿迹象。

评价该例句:好评差评指正

5.Les activités de peuplement israéliennes dans les territoires occupés doivent cesser.

5.以色列必须停止被占领领土定居活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela vaut également pour les colonies situées à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.

6.东耶路撒冷和西岸定居

评价该例句:好评差评指正

7.En Cisjordanie, il entretient quelque 205 colonies de peuplement juives, dont environ 16 dans Jérusalem occupée.

7.西岸,以色列有大约205个犹太人定居被占领耶路撒冷大约有16个犹太人定居

评价该例句:好评差评指正

8.Les activités israéliennes de peuplement dans les territoires occupés doivent prendre fin.

8.以色列被占领土上定居活动必须停止。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est particulièrement préoccupant de constater que les colonies de peuplement continuent de se développer.

9.令人特别担忧是,定居继续扩建。

评价该例句:好评差评指正

10.Les activités d'implantation se poursuivent, de même que les travaux d'édification de la barrière.

10.定居活动和隔离墙建造还继续。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes ces adoptions ont été faîtes au bénéfice de Tuvaluans vivant à l'étranger.

11.他们均为定居图瓦卢外国人。

评价该例句:好评差评指正

12.Quelque 320 000 colons y vivent déjà, dont ceux installés dans Jérusalem occupée.

12.构成了由320 000名定居者居住被占领领土,其中被占领耶路撒冷定居者。

评价该例句:好评差评指正

13.En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

13.总而言之,座城镇里没有系统定居活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Les preuves que les activités d'implantation se poursuivent sont légion.

14.相当明显迹象表明,定居活动继续进行。

评价该例句:好评差评指正

15.Des routes avaient été ensuite construites pour relier ces avant-postes aux anciennes colonies juives.

15.然后前哨和老旧犹太定居之间修建公路。

评价该例句:好评差评指正

16.Israël est le seul État Membre pratiquant au XXIe siècle l'occupation par colonies de peuplement.

16.以色列是21世纪推行定居占领唯一会员国。

评价该例句:好评差评指正

17.Les colonies de peuplement israéliennes dans les territoires palestiniens occupés s'étendent.

17.以色列巴勒斯坦领土定居正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

18.Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.

18.该地区平民每天都遭受定居枪击。

评价该例句:好评差评指正

19.La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

19.尤其表现报告员对定居问题态度上。

评价该例句:好评差评指正

20.Les colonies israéliennes de Cisjordanie et de Jérusalem sont généralement situées sur les hauteurs.

20.以色列西岸和耶路撒冷所设定居通常位于高地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophotographie, astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Les bactéries prennent beaucoup moins de 5 secondes pour s'installer sur la nourriture.

细菌食物上定居所需间远远少于5秒。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.OK. C'est là que vous vous êtes installée à Paris.

很好。这就是你巴黎定居方。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

3.Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.

而这些瑞士定居法国新教徒也非常有能力。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Il s'installe à Paris, chez des amis qui habitent rue du château.

巴黎定居,住château街道朋友家里。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.D'abord, l'État essaie d'inciter les médecins à s'installer dans les zones où il en manque.

首先,国家试图鼓励医生医疗荒定居下来。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.En échange, ils s'engagent à s'installer dans un désert médical une fois leur diplôme obtenu.

作为交换条件,他们承诺获得文凭后,医疗沙区域定居

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居马耳他宫,这是其驻罗马大使故居。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

8.En l'an 301, fuyant les persécutions de l'empereur Dioclétien, il s'installe sur le mont Titan.

公元 301 年,为躲避Dioclétien君主迫害,他泰坦山上定居

「Jamy爷爷间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.Ah oui ! - Voilà, j'ai déménagé, j'ai quitté Paris, je me suis installé à Toulouse.

!我搬家了,我离开巴黎了,我图卢兹定居

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Donc, par exemple, je vais partir m'installer vivre au Portugal, parce que là-bas, la vie est moins chère.

比如,我要葡萄牙定居,因为那里生活没那么贵。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.La grande tsarine Catherine a incité, au 18e siècle, des millions d'Allemands à s'installer en Russie.

伟大俄国皇后Catherine18世纪,鼓励数百万德国人来俄罗斯定居

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

12.Le peuple des Leuques colonise les bords de l'eau, mais aussi les hauteurs alentour.

莱卡人殖民生活河流附近,但也周围定居

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.

法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居中海Elbe厄尔巴岛。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢年轻画家,他定居法国港口城市利乌尔。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
技生活

15.En espérant qu’il sera bien colonisé comme l’épave du Titanic l’a été, par 3700 mètres de fond.

希望它能像泰坦尼克号沉船一样3700米深,海洋所定居

「技生活」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

16.Quand bien même des hommes s'y installeraient, leur vie n'aurait rien à voir avec celle des Terriens.

即使有人上面定居了,他们生活跟球人生活也是完全不一样

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

17.Sa famille quitte même son exploitation de sapins en Pennsylvanie pour venir s'installer dans la banlieue de Nashville.

家人甚至离开了宾夕法尼亚州冷杉林农场,定居纳什维尔郊区。

「« Le Monde » 生态环境」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Izanami va en devenir la reine et s'y installer dans un sombre palais.

Izanami将成为女王,并定居一个黑暗宫殿里。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

19.Leur leader, un dénommé Ioritomo décide alors de s'installer à Kamakura où il fonde le premier shogunat japonais.

他们领袖,一个名叫Ioritomo人决定镰仓定居,并那里建立了日本第一个幕府。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

20.Il s’était fixé en France où il n'exerçait aucun métier particulier, ou plutôt les exerçait tous en même temps.

定居法国,他并没有什么特别职业,或者不如说他什么都做。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone, asynchronisation, asynchronisme, Asynchronous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接