有奖纠错
| 划词

Les trois jeunes gens ont retrouv leur pre et montrent leurs trsors.

三个年轻人来见他们父亲,并呈上了他们

评价该例句:好评差评指正

Les trois jeunes gens ont retrouvé leur père et montrent leurs trésors.

并呈上了他们,三个年轻人来见他们父亲。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.

我那么爱你,我亲爱,你知道吗?你是我视为最珍贵却又未得到

评价该例句:好评差评指正

Les déesses avaient un trésor précieux: La perle noire. Elle avait des sortes de pouvoirs mystérieux.

女神拥有一个珍贵珍珠。它拥有神奇力量。

评价该例句:好评差评指正

Les océanides avaient un trésor précieux: la perle noire qui avait des sortes de pouvoirs mystérieux .

海洋女神有一个珍贵:拥有神奇魔法力量珍珠。

评价该例句:好评差评指正

Quand Eugenie mit la clef dans son sein, elle n'eut pas le courage de defendre a Charles d'y baiser la place.

这件安放时两人免不了吻了又吻,洒下不少眼泪。当欧叶妮把进胸口时候,她已没有勇气不让夏尔吻那个地方。

评价该例句:好评差评指正

53 Et le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or, et des vêtements, qu'il donna à Rebecca;il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.

53 当下仆人拿出金器,银器,和衣服送给利百加,又将送给她哥哥和她母亲。

评价该例句:好评差评指正

M. Choquehuanca a demandé que les biens culturels volés et les restes humains se trouvant dans les musées soient rendus et qu'il soit mis fin au commerce illégal de ces objets sacrés.

Choquehuanca先生要求从博馆送还被盗艺术品和人遗体,并停止这些非法交易。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des trésors de l'Iraq - qui sont sans prix - nous ramène aux origines de la civilisation moderne dans les royaumes de l'ancienne Mésopotamie, où l'écriture, les cités, la législation, les mathématiques, la médecine et l'astronomie ont vu le jour il y a plus de 7000 ans.

伊拉克——它们均是无价之——历史将我们带回到古老美索不达米亚王国现代文明之源,这些王国是7 000多年以前文字、城市、立法、数学、医药和天文学发源地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送层, 传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a donc cette petite merveille qui vient d'arriver.

所以有这个刚到的宝物

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien que tu deviennes le gardien de ce trésor avec moi.

我希望你和我一起成为这件宝物的守护者。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, je devrais vous supplier à genoux de me garder ce trésor.

欧也妮,我真要跪着求你替我保存这件宝物

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Gardez-le bien, ma mignonne, ce sera la fleur de votre trésor.

好娃娃,你得好好保存,将来是你私库里的宝物。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches

自行车上的人的口袋装满了宝物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.

在1912年12月,他们向伦敦地展示了他们的宝物

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, dit Athos, elle me rappelle un bijou de famille.

“是的,”阿托斯说,“它使我想到一宝物。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.

卡德鲁斯尖利的目光立刻射向教士的衣服,像要透过衣服发现那宝物似的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans le même coffret, il avait mis son autre trésor, les chandeliers de l’évêque.

在小箱中,他又把他的另一宝物,主教的烛台也放了进去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui encore, les expositions consacrées aux trésors de Toutankhamon attirent des centaines de milliers de visiteurs.

即使在今天,图坦卡蒙的宝物展览也吸引了数十万的游客。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut alors initiée au terrible secret de l’échange fait par le voyageur contre le trésor d’Eugénie.

于是葛朗台太太知道了侄儿与欧也妮交换宝物的可怕消息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un côté très précieux, minimaliste, et là on se dit, ah ouais, là il y a du lourd.

它有一种非常珍贵、极简的风格,让人不禁想:哇,这真是件宝物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est ici que sera installée la chaise du couronnement, un trésor de l'abbaye.

修道院的宝物加冕椅将安放于此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils montèrent l'escalier ensemble, Maugrey continuant d'examiner la carte comme s'il s'agissait d'un trésor tel qu'il n'en avait jamais vu.

两人一起走到楼梯上面,穆迪仍然在仔细研究着地图,似乎这是一个他以前从未见过的宝物

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Une boîte aux trésors, avec des trésors.

一个宝箱,里面装满了宝物

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Comment le bateau, chargé de trésors, a échappé aux pirates.

这艘满载宝物的船是如何逃脱海盗的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais derrière ces trésors étincelants qu'elle portait se cachent les années sombres du nazisme.

但在她佩戴的这些闪闪发光的宝物背后,隐藏着纳粹主义的黑暗岁月。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Non, petite soeur, les trésors n'attendent pas. Souviens-toi de la lettre de Béatrice.

- 不,小妹妹,宝物不等。记住比阿特丽斯的信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A ses côtés, une centaine d'autres joyaux, comme cette épée.

在他的身边,还有另外一百件宝物,就像这把剑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Boéri: Que compte-t-elle faire de ce trésor?

- D.Boéri:她打算用这件宝物做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传艺, 传译, 传音性, 传邮, 传阅, 传真, 传真(图文), 传真冲压, 传真传输, 传真电报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接