有奖纠错
| 划词

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.

我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude de la population à l'égard de la FINUL est restée positive en général.

民众对联黎部保持积极态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark continue de fournir un appui direct à la MANUI.

丹麦继续对联伊援助团提供直接支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.

我们仍然对联刚特派团作出坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.

对联东办事处身也造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles budgétaires étaient satisfaisants à la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI).

对联伊援助团预算控制是适当

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.

伊拉克对联伊援助团期望很

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边伙伴对联发援框架进程作出了积极反应。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue de nourrir de grands espoirs à l'égard de la MANUTO.

国际社会继续对联东支助团抱很望。

评价该例句:好评差评指正

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上相当成功。

评价该例句:好评差评指正

UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.

对联巴信息系统意见反馈通常较多。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.

美国对联海稳定团工作和勇敢精神表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont demandé des précisions au sujet du suivi de l'application du Plan-cadre.

有人要求了解对联发援框架进展进行监测情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra par ailleurs renforcer la protection du personnel de la MANUA.

我们必须加强对联阿援助团工作人员保护。

评价该例句:好评差评指正

La MANUA mérite d'être vivement félicitée pour les efforts entrepris à cet égard.

对联阿援助团在这方面努力应大加表彰。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH, à cet égard, doit voir son action complétée par celle d'autres acteurs.

其他行为体将对联海稳定团在这方面努力予以配合。

评价该例句:好评差评指正

Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.

那里民众在这方面对联刚特派团寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation du PNUAD sera normalement effectuée l'avant-dernière année du cycle de programmation.

对联发援框架评估一般要在方案周期倒数第二年进行。

评价该例句:好评差评指正

La Division a étudié les moyens d'améliorer les outils utilisés pour mesurer l'utilisation d'UNISPAL.

该司一直在研究如何改进对联巴信息系统使用情况衡量办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite, baddeleyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接