有奖纠错
| 划词

Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles.

印度积极参与两个联合国导弹专家小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement au titre des autres rubriques tient essentiellement aux activités du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.

非员额增长大部分用导弹专家小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a) iv), supprimer les mots « groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles (2 sessions, 40 séances, 2002); ».

在第(a)㈣分段,删去“和导弹专家组”。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles avant la prochaine session de l'Assemblée générale.

我们期待在大会下一届会议前看到联合国导弹专家小组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous jouerons également un rôle actif à cet égard, y compris par la participation au groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur les missiles.

在这方面,我们将继续发挥积极作用,其中包括参与联合国关导弹专家小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de contribuer aux débats internationaux sur la question des missiles, notamment ceux qui ont lieu au sein du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.

我们将继续为关导弹的国际讨论,包括在联合国导弹专家小组中进行的讨论作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'absence de consensus constaté lors des réunions du Groupe chargé de la question des missiles montre que cette question exigera, à l'avenir, de retenir notre plus grande attention.

然而,导弹专家组会议上所见到的未达成协商一致的情况表明,在将来需高度重视这一

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'Australie a activement et vigoureusement appuyé les efforts de non-prolifération des missiles balistiques et se félicite qu'un expert australien participe au groupe d'experts des Nations Unies sur les missiles.

然而,澳大利亚积极支持确保弹道导弹不扩散的努力,它感到高兴的是,一名澳大利亚专家正在参加联合国导弹专家小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

En tant que participant au Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, l'Australie travaille également au sein de cette instance pour élaborer des recommandations concrètes destinées à orienter les efforts de la communauté internationale en matière de lutte contre la prolifération.

澳大利亚作为联合国导弹专家小组参与国正努力在该论坛制定切实建议,以指导国际社会与扩散斗争的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie espère que la création par le Secrétaire général d'un groupe d'experts gouvernementaux pour examiner la question des missiles sera un premier pas qui permettra d'arriver à prendre en compte les intérêts de toutes les nations en matière de sécurité.

印度尼西亚希望,秘书长设立导弹专家小组来研究这一将成为第一步,其导致的结果将考虑到所有国家的安全利益。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon continuera de participer de façon active aux discussions sur le Code international de conduite ainsi qu'aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles afin de créer un cadre multilatéral pour enrayer et réduire la menace de prolifération.

日本还将继续积极参加有关国际行为守则的讨论,以及联合国导弹专家小组的工作,从而建立起一种制止和减少扩散威胁的多边框架。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, ma délégation espère que le troisième Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, qui vient de débuter sa première session, fournira des directives constructives sur la manière de traiter la difficile question des missiles sous tous ses aspects.

在这方面,我国代表团希望,已开始举行第一届会议的第三个导弹专家组将就如何处理导弹所有方面的复杂提供建设性指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Le travail du Groupe d'experts chargé d'examiner la question des missiles constitue un point de départ important et permettra par la suite aux États Membres d'examiner ces questions en profondeur et avec l'objectivité nécessaire pour qu'il soit possible de prendre en commun les décisions requises.

导弹专家小组的工作是重要的出发点,能够使会员国以必要的客观态度深入审查这些,使我们能够一道采取必要的行动。

评价该例句:好评差评指正

Un expert de la COCOVINU spécialiste des missiles a participé à un séminaire sur les drones, leur mission, leurs liens et leurs charges utiles, qui a eu lieu à Washington (États-Unis) pour se tenir au courant des technologies et des programmes de drones les plus récents ainsi que des tendances futures dans ce domaine.

监核视委一名导弹专家参加了哥伦比亚特区华盛顿的一个有关无人驾驶航空器:任务、联系和有效负荷的讨论会,以取得有关无人驾驶航空器技术、方案和未来趋势的最新信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断损, 断胎头钩, 断通, 断-通开关, 断头, 断头河, 断头将军, 断头台, 断头铡刀, 断屠成佛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2022年6月合集

Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.

专家介绍,这项技术也可用

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合集

Selon la chaîne et des experts en armement, il s'agit d'un fragment d'une bombe à guide laser produite par la firme américaine Lockheed Martin.

据频和武器专家称,它是美国洛克希德·马丁公司生产的激光的碎片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断音的, 断油抛锚, 断语, 断狱, 断狱如神, 断垣残壁, 断章截句, 断章取义, 断章取义的引文, 断枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接