Les renseignements provenant de l'évaluation de chaque niveau servent de base d'évaluation du niveau suivant.
前一个层次获得的信息成为下一个层次评价工作的基础。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神层次来看,人类还没有做好体验炸弹的。
Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.
们欢迎高层次孜孜不倦地作出的高层次外交努。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强。
Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?
你公司的服务与你的公司目标是否在一个层次上?
La question de l'accessibilité des services énergétiques doit être envisagée à plusieurs niveaux.
取得能源问题涉及若干层次。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的层次上赛的本色. (或特色).
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
Des travaux sur la question ont été menés à plusieurs niveaux.
这项工作一直在各个层次开展。
Nos priorités revêtent également une dimension régionale.
们的重点也涉及区域层次。
Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.
可分为两个层次履行这些义务。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。
Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.
没有更高层次的宪法条款。
Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.
该段还鼓励高级政治层次的参加。
L'objectif de cette analyse se situe à un autre niveau.
这份分析的目标在另一层次。
On recherche des solutions à différents niveaux.
目前正在各个层次寻求解决办法。
Le monde du travail subit des transformations profondes.
工作领域正在经历深层次的变革。
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux.
们期望在所有层次上恢复这种对话。
Le Secrétariat du Fonds suit les activités du Fonds à différents niveaux.
基金秘书处监测不同层次的基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sphère au chocolat et poire en texture.
巧克力球搭配丰富层次的梨。
Donc, il y a vraiment un art de sophistication de la simplicité.
因此,在简约中有一种层次感。
La civilisation avait atteint le Moyen Âge.
该文明进化至中世纪层次。
Et ça donnera du relief à son calamar.
这会使他的鱿鱼更有层次感。
Au-dessus, on a des petits écailles qui amènent du craquant.
上面还有一些脆的,增加了口感层次。
Donc, ça leur donnait déjà un niveau particulier.
这让他们的有了特别的层次。
Plus élevé encore que le plaisir.
乐趣的意义层次要高。
Ils recherchent des vérités plus profondes et l'authenticité.
他们寻求更深层次的真理和真实性。
Arrivé à ce niveau, vous devez fournir ces informations.
“您玩到这个层次,就必须提供这些信息。
En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.
事实上,这些层次是以同心圆的方式排列的。
– Alors, tu vas t'abaisser à son niveau ?
“这么说你要把自己降低到他那个层次?”
Et le dessin animé de Walt Disney en ajoute encore une couche.
而沃尔特-迪斯尼的动画片又增加了一个层次。
Je vais essayer de trouver une pirouette pour donner cette couleur.
来增加菜品的层次感。
Ça va donner un peu de relief et de croustillant à son plat.
这能给菜增添一些层次感和脆脆的口感。
Il y aura de la technique, du goût, des textures.
这道菜技术含量高,味道丰富,还有多层次的口感。
Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.
对化学反应的控制,就是在一维层次上操控微观粒子。
Et puis, plus profondément encore, l’orthographe n’est jamais qu’une structuration de la langue.
而且,再深层次上讲,拼写从来就不是语言的一个结构。
Si quelqu'un te reflète, cela signifie qu'il t'écoute à un niveau plus profond.
如果有人模仿你,这意味着他们在更深层次上倾听你。
J'ai mené une première investigation. À tous les niveaux, je dirais six mille personnes.
“我初步查了下,由上至下各个层次,大约六千人吧。”
Nous n'entrerons pas aujourd'hui en détail dans les affaires graves vous concernant.
不涉及更高层次的内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释