有奖纠错
| 划词

Article 2, paragraphe 1, de l'ordonnance sur l'âge de la majorité (dispositions y relatives) (chap.

《成年岁数(有关条文)条例》(第410章)第2(1)条。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport en donne des estimations pour tous les pays.

生组织报告提供了所有国失工作能力调整预期寿命岁数数。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adressait aux 20 % les plus pauvres d'entre les pauvres, aux orphelins et aux enfants vulnérables, aux personnes de 65 ans et plus, et aux personnes lourdement handicapées.

它将帮助极端贫困人口中最为贫穷20%,对象是孤儿和易受影响儿童、65或更高岁数老人以及严重残疾者。

评价该例句:好评差评指正

La sélection des bénéficiaires du programme de formation qualifiante tient compte des conditions sociales des bénéficiaires en donnant la priorité aux plus âgés et à ceux qui sont au chômage depuis une longue durée.

资格培训受益者遴选工作要考虑到受益者社会条件,优先考虑岁数较大者和长期失业者。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer l'état de santé général de la population et apprécier ainsi dans quelle mesure l'objectif d'une bonne santé a été atteint, l'OMS se fonde sur l'espérance de vie corrigée de l'incapacité (EVCI).

为了评价总体人口健康状况,并以此判断实现良好健康目标生组织决定采用失工作能力调整预期寿命岁数

评价该例句:好评差评指正

Récemment, l'OMS s'est mise à travailler dans les domaines du suivi de l'état de santé de la population, de l'évaluation du fonctionnement des systèmes de santé et de la mise au point de mesures du poids de la maladie (années de vie corrigées du facteur incapacité ou AVCI, années de vie perdues, années d'incapacité et espérance de vie corrigée en fonction de la santé).

最近,生组织把工作领域扩大至监测人口保健,评估生系统绩效,并制定有关疾病负担统 (失工作能力调整岁数岁数失工作能力岁数和健康调整预期寿命)措施。

评价该例句:好评差评指正

Si les époux en font la demande, les litiges concernant la garde des enfants, la pension alimentaire ou la répartition des biens communs sont présentés à un tribunal ou à l'autorité de tutelle qui prend en considération la primauté du bien-être des enfants et tient compte des souhaits de chaque enfant d'au moins 10 ans ou plus jeune s'il présente une maturité suffisante.

应双方请求,可由法院或监护当局解决儿童监护、扶养费或共有财产分割问题,在解决问题时,这些机构承认儿童福利居于第一位,并会考虑年龄至少10岁以上儿童或岁数小些但足够成熟儿童愿望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

J'ai maintenant un certain âge et je ne suis plus en très bonne santé.

岁数,身好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

L'année prochaine, j’aurai 22 ans, je serai trop âgé.

明年我就22岁岁数太大

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Je suis trop vieux pour ce genre de voyages.

我这样岁数的人,适合远航

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Caroline : Mais, quel âge a-t-il votre ami?

但是,你男朋友多大岁数?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Enfin à son âge ! Vous ne connaissez pas son âge ?

但是,她那岁数!您知道她多大么?

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Il avait été réveillé l'an dernier, mais il était maintenant beaucoup plus âgé que Cao Bin.

去年刚刚苏醒,岁数比曹彬要老许多。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Pourquoi je me marie pas au propre temps… pourquoi vous vous mêlez d’autres affaires quand vous n’êtes pas vieux ?

为什么我到岁数结婚呀… … 您没到岁数怎么就开始多管闲事

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À notre âge, il faut faire attention à notre santé, nous n’avons plus vingt ans.

到我们这岁数,应该注意,健康可透支。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous avez travaillé jusqu'en juillet. Vous êtes donc au chômage depuis deux mois. Quel âge avez-vous?

您工作到7月份,那么至今您已经失业两个月。您多大岁数

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

JACQUES : C'est triste à son âge. Il était encore jeune, non ?

对他的年龄是太,他是很大岁数是吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l’appelle son âge.

要是他的功课和品行都够格的话,再让他升高班,他的岁数已经够大的。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ce n’est qu’un arbre, ça ne manque pas ici, il y a un bon paquet de pins bien plus anciens.

就一棵树嘛,这里最缺的就是树,比它岁数长的老松多的是。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi que, faute de trouver le mot juste, notre concitoyen continua d'exercer ses obscures fonctions jusqu'à un âge assez avancé.

就这样,因为找到恰当的字,我们这位同胞便始终待在他那默默无闻的职位上,直熬到上岁数

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Si son travail et sa conduite sont méritoires, il passera dans les grands, où l'appelle son âge.

要是他的功课和品行都够格的话,再让他升高班,他的岁数已经够大的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc l'école maternelle, les enfants y entrent à partir de 3 ans, je vérifie les les âges parce que pour ne pas me tromper.

小孩子从3岁就开始上幼儿园,我确认一下岁数,以防弄错。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais les endroits chics, parbleu ! Si, à ton âge, il faut t’apprendre ce que c’est que les endroits chics, que veux-tu que je te dise, moi ?

“够派头的地方就是够派头的地方呗!象你这样的岁数问人什么叫够派头的地方,你叫我怎么说

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Et j'ai maintenant trois fois ton âge, dit Wade, en esquissant un sourire qui, sans réussir à réchauffer le cœur de Cheng Xin, n'était plus aussi froid que la glace.

我的岁数已经是你的。”维德说。他对程心露出的微笑仍然远能令她感到温暖,但已没有那种冰水似的寒意

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Si ta femme n’a pas environ le même âge que toi, elle n’aura pas assez de raison pour accepter un pareil devoir. Elle te trouvera trop vieux et tes enfants trop jeunes. Elle se plaindra et tes enfants pâtiront.

如果你的女人同你的岁数是差多,她就会通盘考虑,负起这样一个责任。她会嫌你太老,你的孩子太小。她会满口怨言,你的孩子就要吃苦受罪。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a résumé les faits à partir de la mort de maman. Il a rappelé mon insensibilité, l'ignorance où j'étais de l'âge de maman, mon bain du lendemain, avec une femme, le cinéma, Fernandel et enfin la rentrée avec Marie.

他概述妈妈死后的一系列事实。他提出我的冷漠,知道妈妈的岁数,第二天跟一个女人去游泳,看电影,是费南代尔的片子,最后同玛丽一起回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接