有奖纠错
| 划词

La différence des prix dépendent de la différence des qualités.

价格的取决于质量的

评价该例句:好评差评指正

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地不同有所

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认,尊重

评价该例句:好评差评指正

Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

这两个星球在很多方具有

评价该例句:好评差评指正

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

不一定会导致冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制歧视,尊重

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.

这种可归因于上述地的社会经济

评价该例句:好评差评指正

Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.

举报数据方的地域反映出胁迫做法有

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.

但是在就业方存在着地和社会

评价该例句:好评差评指正

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方也是一个

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧视,尊重

评价该例句:好评差评指正

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩并不很大,但是这种始终存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有;我们是不平等的;我们接受这种

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.

人口基金随后审查了有关,并指出这些可以进行调节。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有的人相处的怎样?

评价该例句:好评差评指正

Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.

并且不同的行业,对变频器需求的也很大。

评价该例句:好评差评指正

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容很大,保险费和风险范围也很大。

评价该例句:好评差评指正

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

各个域州的比例之间存在着,尽管不是那么显著。

评价该例句:好评差评指正

La différence est à peine appréciable.

几乎感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否为产品的无性缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.

种词根的存在于虚拟式中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.

首先就是文化,可能还有家庭之间的社会等级

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'il y a une différence de génération ?

有代吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cette différence là il faut la maintenir.

需要保留

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là encore, il y a de nombreuses disparités.

里同样存在许多

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, il s’agit plutôt d’une différence culturelle et pas linguistique.

实上,到语言,不如文化有关。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, je ne sais pas, il y a beaucoup de différences.

我不知道,很大。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Moi, je crois que l'amitié peut faire place à une différence, voire une très grande différence.

然而,我认为友谊是可以容忍的,甚至是显著

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le respect? Le droit à la différence ?

尊重,以的权利吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça a été une dégustation difficile, contrastée.

次品尝非常困难,很大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais en fonction de la filière, il y a de grandes disparités.

不同行业之间的很大。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc la différence va être par rapport aux nervures.

因此,叶脉有关。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, ce ne sont pas les lèvres qui font la différence.

不,造成的不是嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.

三个人的总花费很大。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,些偏见来自文化

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.

我们能再次观察到颜色的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi de tels écarts de prix ?

为什么会有样的价格

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

而不是对性的否定.

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cette différence, on la retrouve au subjonctif.

也存在于虚拟式中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas de trop grande différence de température qui va venir sucrerie.

避免温度过大导致混合物分离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接