有奖纠错
| 划词

Tu es près de manquer le train.

没赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

儿摔一跤。

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

米蕾耶被累累磨致死。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.

今天上午我儿流泪。

评价该例句:好评差评指正

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变样,认不出来

评价该例句:好评差评指正

Il a frôlé la mort .

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué (de) se noyer.

儿淹死。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

该飞机被击中,结果粮食空降被取消。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父的那种热劲儿,让格朗台都儿脸红,他的良心有不安。

评价该例句:好评差评指正

J'ai failli lui tirer dessus.

朝他开枪。

评价该例句:好评差评指正

Pour un peu je partirais.

儿就走

评价该例句:好评差评指正

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开, 儿被轧死。

评价该例句:好评差评指正

J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.

“我几乎没有时间整理行装,还5的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Il était moins une.

〈口语〉险些儿。儿。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement on arrive bientôt à la destination, sinon j’aurais du lui dire que je comprenais le cantonnais.

还好目的地很快就到,否则和他说,我其实听得懂。

评价该例句:好评差评指正

Les années 90 sont plus douloureuses pour Indochine qui peine à trouver sa place dans le nouveau panorama des musiques françaises.

90年代对在法国音乐新景象里找不到席位的Indochine是更痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises.

由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不多,但是他仍然有两次机会使他成为决定性人物。

评价该例句:好评差评指正

Et songer que ce peuple avait été sur le point de se rebeller contre monsieur le bailli, par impatience d'entendre son ouvrage !

再想一想民众原先迫不及待要倾听他的大作,起来造典吏大人的反!

评价该例句:好评差评指正

Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.

阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使他们在比赛进行15分后的几秒内遭遇更坏的打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure, cœnurose, coenzyme, coépouse, coéquation, coéquipier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On est passé à un cheveu de la catastrophe !

差点完了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je viens juste de tirer le sol !

我刚才差点摔倒了!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声

Le sang du loup ne fait qu’un tour.

灰狼差点被气炸了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je l'ai sur le bout de la langue.

差点就说出来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai failli oublier de parler de l'âge.

差点忘了谈论年龄。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Vous manquez d'emboutir la voiture de devant.

差点撞上前面的车。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Fouqué faillit en devenir fou de douleur.

富凯痛苦得差点儿发疯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se retint de pousser un cri, mais il s'en fallut de peu.

哈利差点儿没叫出声来。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Sans parler de la filiale européenne qui a bien failli nous faire repérer !

欧洲分队差点引火烧身!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a manqué de se faire très mal avec le parapluie de la dame.

差点被那位女士的雨伞弄伤。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah, je l'ai sur le bout de la langue.

啊,我差点就说出来了。

评价该例句:好评差评指正
米其林

Et oui, parce que moi j'avais oublié.

是的,因为我差点忘了。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

J'ai failli tuer un faux coupable.

差点杀错了人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Plusieurs personnes ont failli être tuées.

有几个人差点丧命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai eu du mal à le ramener.

差点没办法把他带出来。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah, j'allais oublier la cerise sur le gâteau.

哦,我差点忘了那些添油加醋之言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu sais que Fabrice a failli rater son train ! - Ah bon ?

你知道吗,Fabrice差点错过火车!真的吗?

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !

(这是一种耻辱!)我差点改名字!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Furieux, Nick Quasi-Sans-Tête fourra la lettre dans sa poche.

差点没头的尼克气呼呼地把信塞进衣服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Très drôle, dit Nick d'un air sombre.

“非常有趣。”差点没头的尼克板着脸说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接