有奖纠错
| 划词

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好运的是,他因此错过的掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

空中客车(又称空中),是世界先进的民航飞机制

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.

两个年轻姑娘来问底的方向。

评价该例句:好评差评指正

On prend le bus pour aller au Jardin de Luxembourg!

地坐去卢森堡园呀!

评价该例句:好评差评指正

Il crée sa propre société de transports en minibus.

他开创了自己的小型运输

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,黎人民攻占了底狱。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.

今天在上,当盯着一个壮汉看的时候。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,黎人民将庆祝攻占底狱的又一个周年。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国部队的所有人员都已迁到空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de vérification se sont rendues dans les gouvernorats d'Erbil, Bassorah, Ninive et Babil.

审计小组访问了埃尔比勒、、尼尼微和比勒。

评价该例句:好评差评指正

Une forte présence des Nations Unies à Bassorah et à Erbil remplirait cet objectif.

联合国在和埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

À Bassorah et Erbil, les travaux de mise en conformité ont déjà commencé.

和埃尔比勒,正在开展遵守最低住用安全标准的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.

遣返车队于去年11月出发,其中许多车辆是开往

评价该例句:好评差评指正

Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.

无辜人在他们乘坐的爆炸时死亡。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative analogue a eu lieu à Bassorah.

也开展了一项类似的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'installation d'une présence des Nations Unies sur un nouveau site à Bassorah est à l'étude.

目前正在探讨在的一个新地点建立联合国存在的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.

格达外,联合国在埃尔比勒和也派驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de transport subsistent entre Umm Qasr et Bassorah en particulier.

继续遭遇运输问题,尤其从乌姆卡斯尔到的运输,地区仓库的存储空间仍然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.

现代技术已大大便利了残疾人的旅行。

评价该例句:好评差评指正

Les autobus de ce type restent cependant rares dans la plupart des pays en développement.

但是,在大多数发展中国家,这类特别设计的数量仍然很有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储在底狱。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?

对不起(劳驾), 夫人,请问底广场怎么走?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,在底地铁站那里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

底站吗?很容易!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.

例如,“mamif”已经在底狱广场举了好几年。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le premier est la prise de la Bastille le 14 juillet 1789.

第一件事是1789年7月14日攻占底狱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.

啊,我在底狱广场上。好的,我来了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .

哦,您应该在" 底狱〃站下。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

歌剧院-底狱,我该在哪站下?

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. Il s’arrête à un deuxième arrêt mais personne ne descend.

启动,第二站停下,没有人下车。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et on va prendre le mini bus !

我们要乘迷你

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

底狱是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous devez aller là-bas et prendre le 33 et après on va vous emmener devant.

你要那里拿坐33号,会直接带你

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.

在阿维尼翁法院外面,他们乘坐前往牢房。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le bus est là, on y va ?

来了,我们走吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez, je prends un bus direction le nord du Vietnam.

好了,我要坐越南北部。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais est-ce qu'on peut parler du confort des bus couchettes, s'il vous plaît ?

不过,我们能谈谈卧铺的舒适度吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

这便是底广场上那头大象的用处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et ils se séparèrent, Montparnasse cheminant vers la Grève et Gavroche vers la Bastille.

他们彼此分了手,纳斯山走向格雷沃,伽弗洛什走向底广场。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'année suivante, Karl Lagerfeld embarque les mannequins et la presse dans d'anciens bus de la RATP.

第二年,卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld)带着模特和新闻界人士乘坐了RATP的旧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接