LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
国内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
L'Observateur permanent de la Palestine et le Représentant permanent d'Israël se sont également exprimés.
巴勒斯坦常驻观以色列常驻也在安理会上发了言。
Je souhaite également souhaiter la bienvenue au Représentant permanent de l'Afghanistan.
我还要欢迎阿富汗常驻。
1 Présidée par S.E. M. Enrique Berruga, Représentant permanent du Mexique, et S.E.
由墨西哥常驻恩里克·贝鲁加先生阁下瑞士常驻彼得·莫伊雷尔先生阁下主持。
Les membres de toutes les missions permanentes sont invités.
欢迎所有常驻成参加。
Le Représentant permanent du Myanmar a fait une déclaration lors de la séance.
缅甸常驻在会上发了言。
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Géorgie.
我请格鲁吉亚常驻发言。
La Puissance administrante n'y a jamais eu de représentant résident.
管理国在那里从不设常驻。
Il n'y a pas non plus de représentant permanent adjoint.
也没有任何副常驻在场。
Le Représentant permanent du Japon s'est interrogé sur la situation au Sud-Soudan.
日本常驻问到苏丹南部局势。
Je remercie également le Représentant permanent d'Haïti de sa déclaration.
我还要感谢海地常驻的发言。
Le Représentant permanent du Tchad a pris part au débat qui a suivi.
乍得常驻参加了随后的讨论。
Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.
一些县仍然没有常驻的治安法官。
Je voudrais remercier également le Représentant permanent de l'Afghanistan pour son intervention.
我还要感谢阿富汗常驻的发言。
Le Représentant permanent de la Géorgie a participé à ce débat.
格鲁吉亚常驻参加了辩论会。
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Somalie.
我现在请索马里常驻发言。
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la République de Corée.
我现在请大韩民国常驻发言。
Nous remercions également le Représentant permanent du Myanmar pour sa déclaration.
我们也感谢缅甸常驻的发言。
Nous savons également gré au Représentant permanent du Myanmar de sa déclaration.
Je tiens également à remercier le Représentant permanent du Myanmar pour sa déclaration.
我也感谢缅甸常驻的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éclair est donc une institution dans la pâtisserie.
这种泡芙是这家糕点的常驻甜品。
Mike Evans et les autres leaders de son camp s'y trouvent la plupart du temps.
伊文斯等降临派的核心人物常驻其上。
Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.
让我们来英国常驻记者Marie Lelong怎么说。
Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.
在15世,有要在国外建立常驻代表团。
Installée à Paris, cette Suissesse va faire découvrir à des amis français la cuisine de son pays.
这位常驻巴黎的瑞士女性,将向她的法国朋友们介绍祖国的美食。
C'était actuellement la plus grande construction humaine dans l'espace : elle pouvait accueillir plus de mille visiteurs.
是目前太空中规模最大的人造物体,其中可以常驻上千人。
Ce reporter de CNN est en permanence sur le terrain, à Paris.
这位CNN记者常驻巴黎。
Précisions à Washington de l'envoyée spéciale permanente de RFI, Anne Corpet.
RFI常驻特使安妮·科佩特在华盛顿的澄清。
Explications de l'envoyé spécial permanent de RFI à Jérusalem, Sami Boukhelifa.
RFI 常驻耶路撒冷特使 Sami Boukhelifa 的解释。
Anne Marie Cappomaccio envoyée spéciale permanente de RFI aux Etats-Unis.
安妮·玛丽·卡波马克西奥 RFI驻美国常驻特使。
Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.
我们的常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。
Cette information avant de refermer ce journal de notre envoyé spécial permanent en Côte d'Ivoire.
在结束我们驻科特迪瓦常驻特使的日记之前,请提供此信息。
Éléments de réponse avec notre envoyé spécial permanent en Chine, Stéphane Lagarde.
我们的常驻中国特使斯蒂芬·拉加德(Stéphane Lagarde)的回应要素。
Cette correspondante permanente à Paris de la chaîne ARD y voit une victoire pour M.Le Pen.
这位 ARD 频道常驻巴黎的记者将其视为勒庞先生的胜利。
GN : Merci Sami Boukhelifa, envoyé spécial permanant de RFI à Jérusalem.
GN:谢谢RFI常驻耶路撒冷特使萨米·布赫利法。
Notre correspondante permanente sur place Muriel Paradon a pu constater la déception dans les partis de gauche.
FB:我们在现场的常驻记者 Muriel Paradon能够看到左翼政党的失望。
CP : Merci beaucoup Guillaume Naudin, envoyé spécial permanent de RFI à Washington aux États-Unis.
基督邮报:非常感谢RFI驻美国华盛顿的常驻特使Guillaume Naudin。
Anissa El Jabri, vous êtes notre envoyée spéciale permanente en Russie et vous êtes à Saint-Pétersbourg.
Anissa El Jabri, 你是我们驻俄罗斯的常驻特派记者, 你现在在圣彼得堡。
Il y a aussi une présence militaire puisqu'une base française y est implantée, avec environ 400 militaires en permanence.
由于法国在那里建立了基地,这里也有军事存在,常驻约 400 名士兵。
On va rejoindre Anne Marie Cappomaccio qui est notre envoyée spéciale permanente aux Etats-Unis... Bonsoir Anne marie.
我们将加入安妮·玛丽·卡波马克西奥(Anne Marie Cappomaccio),她是我们常驻美国的特使。晚上好,安妮玛丽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释