Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻联合国代表参加了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suite à l'événement de l'avion présidentiel de la Bolivie qui a alerté l'ONU, les représentants permanents de cinq pays auprès de l'ONU - Bolivie, Cuba, Equateur, Nicaragua, Venezuela - ont rencontré conjointement le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon.
在玻利维亚总统专机事件引起联合国注意之后,玻利维亚、古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、委内瑞拉五个国家常驻联合国代表与联合国秘书长潘基文联合
晤。
Wang Min, vice-représentant permanent de la Chine auprès de l'ONU, a fait cette déclaration alors qu'il assistait à une réunion de la Sixième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international.
中国常驻联合国副代表王敏在出席联合国大第六委员
关于消除国际恐怖主义措施
议时
表了
明。
Le représentant permanent de la Chine auprès des Nations Unies, Liu Jieyi, qui est également président tournant du Conseil de sécurité ce mois-ci, a tenu ces propos lors d'une réunion sur la situation libyenne du Conseil composé de 15 membres.
中国常驻联合国代表刘杰一也是安理本月轮值主席,他在安理
15个成员国
利比亚局势
议
表了
讲话。
« La Chine soutient l'enquête indépendante, juste et objective, sur le vol MH17 de la Malaysia Airlines qui s'est écrasé en Ukraine » , a affirmé, le 21 juillet, Liu Jieyi, le représentant permanent de la Chine auprès des Nations-Unies.
" “中国支持对在乌克兰坠毁马来西亚航空公司MH17航班进行独立、公正和客观
调查,”中国常驻联合国代表刘杰一在7月21日表示。