Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了应急出口。
Assistance à la préparation et aux interventions en cas de situation d'urgence.
协助做好应急准备和应急反应。
La complémentarité entre les fonds d'intervention d'urgence et le Fonds central n'est pas aussi claire.
应急基金与中央应急基金相辅相成关系不是那么明显。
Ce centre de crise et d'autres semblables ont été créés en application du plan d'évacuation.
应急工作室和其他应急中心是按照委员会评估计划设立。
Il faudrait augmenter le montant du fonds de réserve.
应急基金数额应增加。
Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.
防范欺诈战略和应急政策。
Le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (CERF) a maintenant deux ans d'existence.
中央应急基金存在已有两年。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思。
La LCP est conçue pour limiter les risques de contagion.
应急贷款是为了处理金融疫病。
Nous applaudissons les efforts de planification d'urgence pour l'Iraq.
我们赞扬伊拉克应急计划。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急基金拨付。
On s'est félicité de l'application de règles et procédures relatives aux situations d'urgence.
有人欢迎执行应急规则和程序。
La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a été couronnée de succès.
中央应急基金建立十分成功。
L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.
预警有利于改进应急计划。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
联合国应急能力需要改革。
Les plans d'urgence qui avaient été prévus n'ont donc pas eu à être appliqués.
因此,各项应急措施无需实行。
Ce montant serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将由应急基金提供。
II ne serait donc pas nécessaire d'imputer cette somme sur le fonds de réserve.
因此,没有必要动用应急基金。
Le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires a été un véritable succès.
中央应急基金真正取得了成功。
Une fois lancé, ce fonds est immédiatement entré en activité.
中央应急基金启动后立即投入运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ca, c'est des années 1930 : épinards extras.
应急菠菜。
Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.
因此,提前储备应急物资。
Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.
如果你能很好地应对压力,以下是应急人员工作。
Numéro 2: une couverture de secours.
二.应急毛毯。
Il se hâta d’improviser un expédient pour faire oublier le juron.
连忙信口胡凑了一个应急办法,来掩盖那句亵渎话。
Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.
准备一个应急箱火山不会按照既定时间表喷发。
Monsieur Fabantou, dit-il, voici pour votre loyer et vos premiers besoins.
“法邦杜先生,”说,“这是给您付房租和应急。
Bienvenue à bord du Magicobus, transport d'urgence pour sorcières et sorciers en perdition.
“欢迎乘坐骑士公共汽车,这是为处于困境女巫或男巫开设应急客运。
L'état d'urgence a même été décrété et le responsable c'est Freedom Industries.
国家应急甚至已经颁布,对此负责是自由工业。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
,们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。
Ils sont tous loués depuis quinze jours, et il ne reste maintenant que ceux absolument nécessaires au service.
“驿马在这两周内早已租光了,留下来几匹都是应急用。”
Le Royaume-Uni a préparé son plan d'urgence.
英国已经制定了应急计划。
Le dispositif d'urgence a été installé juste après.
不久之后安装了应急装置。
Bande d'arrêt d'urgence, côté barrière de sécurité.
应急车道、安全护栏侧。
Dans leur sac, des vêtements de secours.
在们包里,有应急衣服。
En cas de fuite, un circuit de secours prend le relais.
如果发生泄漏,应急电路将接管。
L'Iran affirme avoir envoyé deux avions avec du matériel de première urgence.
伊朗声称已派出两架飞机运送应急物资。
La commune s'est donc branchée sur la source de secours.
因此,市政府连接到了应急源。
Dernières vérifications du bateau, du matériel de secours.
- 对船只和应急设备进行最终检查。
Pendant cette interruption, des groupes électrogènes de secours ont été utilisés.
在此中断期间,使用了应急发电机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释