有奖纠错
| 划词

Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.

,我们感激卡塞塞委员会使我们能够走到

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent notre gratitude et notre respect.

他们得到我们的感激和尊

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.

特别委员会表示感激阿根(以观察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。

评价该例句:好评差评指正

56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.

(56) 特别委员会表示感激阿根、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报修, 报宿怨, 报虚账揩油, 报眼, 报业, 报以热烈的掌声, 报应, 报雨器, 报怨, 报站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Malgré ma situation, en somme assez déplorable, j'avais pourtant grand sujet d'être reconnaissant ; car, bien loin d'être entraîné à aucune extrémité pour ma subsistance, je jouissais d'une abondance poussée même jusqu'à la délicatesse.

境况悲惨,但还是感激,因为不但不缺食物,而且盛,甚至还有珍馐佳肴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法, 抱幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接