有奖纠错
| 划词

Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.

这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。

评价该例句:好评差评指正

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare qu'à l'époque le choc post-traumatique dont il souffrait n'était pas reconnu comme une maladie.

提交人说其患有的创伤后应激反应紊乱在当时认的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans le territoire palestinien occupé, les enfants souffriraient à 80 % de troubles post-traumatiques.

在被占领巴勒斯坦领土上,据信有80%的儿童有一定程度的创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare qu'à l'époque le choc post-traumatique dont il souffrait n'était pas reconnu comme une maladie.

提交人说其患有的创伤后应激反应紊乱在当时认的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont diagnostiqué des troubles post-traumatiques chroniques, consécutifs au traitement qu'il avait subi en prison.

他被诊断患有慢性创伤后应激障碍症,这是由于他在监狱里遭受的遇而引起的。

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a constitué une phase de transition pour le Groupe de gestion du stress traumatique.

在本报告所述期间,安保部的创伤性应激反应调控股正处于过渡

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, l'expert en psychiatrie a établi que le requérant souffrait probablement de troubles post-traumatiques.

样,精神病专家也得出结论,认为他很可能患上创伤后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome de stress post-traumatique est le symptôme psychiatrique le plus fréquemment diagnostiqué chez les rescapés de la torture.

在诊断的酷刑生存者中最常见的心理症状是创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fait mention de l'avis d'un expert en psychiatrie, selon lequel le requérant souffre probablement de troubles post-traumatiques.

来文还提及精神病专家的意见,意见的结论是,申诉人很可能患上创伤后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, les femmes sont les premières à souffrir dans une mesure croissante d'anxiété, de stress et de troubles du sommeil.

在瑞典,焦虑、应激失调和睡眠失常的发病率有所上升,而病患以妇女为主。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail international sur les traumatismes résultant du stress avait pour objectif principal de faire reconnaître les conséquences mondiales des événements traumatisants.

创伤应激反应问题国际工作组工作的主要目标是确认创伤事件的全球后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Groupe de gestion du stress traumatique a été nommé et la procédure de recrutement d'un conseiller psychologique supplémentaire a été lancée.

已经任命了创伤性应激反应管理股股长,目前已经采取行动,征聘一名增设的辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Leurs histoires, avec divulgation de leur identité, font souvent la une des journaux, aggravant ainsi l'état de stress post-traumatique dont souffrent de nombreuses victimes.

一些采用真实姓名的关于受害者遭遇的报道经常成为头版新闻,使许多受害者的创伤后应激障碍症状更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens sensibles et précis pour prédire les effets des stressants sur les organismes marins sont nécessaires pour renforcer les indicateurs sur l'état de l'écosystème.

必须以敏感、准确的手来预测应激源对海洋生物的影响,以加强生态系统的健康指数。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont un phénomène régulier depuis bien avant le désengagement d'Israël, causant des pertes civiles, des dégâts matériels, des fermetures d'écoles et de graves pathologies post-traumatiques.

从以色列脱离接触之前起,这一直就是时常发生的事情,造成平民伤亡和损失、学校关门和创伤后高度应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a en outre conçu un document consacré à la prise en charge des victimes de traumatismes et formé des psychologues à soigner les troubles post-traumatiques.

卫生组织详细制订一份关于创伤受害人处理问题的文件,并培训创伤辅导员,使他们知道如何处理创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante demande des informations sur la prévalence de la dépression, de l'état de stress post-traumatique et d'autres types de troubles mentaux, et sur les services de traitement.

她要求介绍抑郁症、创伤后应激障碍和其他类型的心理健康疾病流行情况及其治疗服务情况。

评价该例句:好评差评指正

Le stress et le climat continental, caractérisé par des variations brutales de température et de pression, sont les principales causes de maladies cardiovasculaires dans le Grand Nord.

温度和气压骤降的应激反应和大陆性气候是极北地区血管疾病的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des centres régionaux de compétence sur la violence et le stress d'origine traumatique ont été créés ou sont en voie de création dans les cinq régions du pays.

我们过去一直在,而且现在仍然在全国五个区域建立区域暴力和创伤应激问题资源中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan, parmi, parnallite, Parnasse, parnassien, parnassienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

On a une réponse au stress pour retrouver l’équilibre.

为了恢复平衡,我们有

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Et comment en est-on arrivé là ?

人们是怎么患上创伤后的?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以我们有一种不适,这几乎要把我们杀死。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Cela dit, voici cinq signes du TSPT de haut niveau.

话虽如此,这里是高度创伤的5个信号。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconnaître le syndrome de stress post-narcissique.

考虑到这一点,以下有10 个迹象可以帮助你识别自恋后

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Le TSPT peut se manifester sous différentes formes et à différents degrés.

创伤后可以有不同的表现方式和程度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il assume que c’est un prédateur - il a intérêt - et donc il va avoir une réponse au stress.

他假设那是一只食肉动物——他有注意力——所以他会有

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On espère pouvoir utiliser ça dans le développement de nouvelles thérapies pour le stress post-traumatique.

我们希望能够利用这一点来开发创伤后的新疗法。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Ce sont des signes que tu pourrais souffrir d'un TSPT.

这就是你可能在忍受创伤后的信号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des vaches en stress thermique dès lors que la température dépasse les 22 degrés.

- 当温度超过 22 度时,奶牛处于热状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans le Kansas, aux Etats-Unis, des milliers de vaches n'ont pas survécu à ce qu'on appelle un " stress thermique" .

在美国堪萨斯州,数以千计的奶牛没有在所谓的“热”中存活下来。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Sais-tu que l'on estime que 6,8 % de la population américaine développera une forme de trouble du stress post-traumatique ?

你是否知道,据估计 6.8% 的美国人会患上某种形式的创伤后

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre voie de recherche impliquait un rôle possible du cortisol, l’hormone du stress. Mais ces hypothèses n’avaient jamais été étayées par des preuves scientifiques.

另一研究领域涉及素皮质醇的可能作用。但是这些假设从未得到学证据的支持。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Il existe plusieurs types de troubles mentales: la dépression, l'anxiété, le trouble de stress post-traumatique (TSPT), le trouble bipolaire et bien d'autres encore.

精神有好几种类型:抑郁症、焦虑症、创伤后 (PTSD)、双相情感等等。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Une étude de l'Université de Temple s'est penchée sur les causes de l'anxiété sociale et a constaté que la détresse était aussi intense que le syndrome de stress post-traumatique.

天普大学的一项研究探讨了社交恐惧的原因,发现这种痛苦与创伤后一样严重。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Le syndrome du stress post-traumatique fait référence à une réaction prolongée de lutte ou de fuite qui se produit après que l'événement stressant a cessé.

创伤后指的是在压力事件结束后发生的持续战斗或逃跑反

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Le sous-type de trouble de stress post-traumatique complexe, quant à lui, est causé par une série d'événements traumatiques continus, tels que des abus durant l'enfance.

另一方面,复杂的创伤后亚型,是由一系列持续的创伤事件引起的,比如童年虐待。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

L'anxiété et la dépression, voire des problèmes majeurs tels que la fibromyalgie, les troubles surrénaliens, le stress post-traumatique ou l'agoraphobie sont susceptibles de commencer à se développer.

焦虑和抑郁,甚至纤维肌痛、肾上腺疾病、创伤后或广场恐惧症等重大问题都可能开始出现。

评价该例句:好评差评指正
健康知识

Cette constatation est conforme aux nombreuses études qui indiquent que les personnes souffrant de troubles de stress post-traumatique (TSPT) souffrent souvent d'une très faible estime de soi ou d'un sentiment de dévalorisation.

这一发现与许多研究一致,这些研究表明,患有创伤后 (PTSD) 的人通常自尊非常低或感觉自己毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça va réduire ma réponse au stress - c’est un peu ce que je me suis dit avant de rentrer, d’ailleurs. (Rires) Mais derrière cette apparence noble et louable, il y a des effets pernicieux.

这会减少我的——这其实也是我回家前里想的事情。(笑声) 但在这个高贵和值得称赞的外表背后,隐藏着有害的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme, paronymie, paronymique, paronyque, paroophore, parophite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接