有奖纠错
| 划词

Je l'ai attrapé en plein vol.

我在他偷东西时当场逮住了他。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.

农民当场抓住一个正在果园里偷果子小偷。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.

当场失去知觉,根据游乐园官方指出。

评价该例句:好评差评指正

Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.

一张打赌字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.

数爆炸物当场销毁。

评价该例句:好评差评指正

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变出访

评价该例句:好评差评指正

Il est mort sur le coup, ainsi que six autres Palestiniens.

他还有另外六名巴勒斯坦人当场被打死。

评价该例句:好评差评指正

Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

如果枪弹从车窗就要有人当场毙命了。

评价该例句:好评差评指正

Les paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.

准军事人员抓到了些人当中一些并当场将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

Les motocyclistes qui ne portent pas le casque reçoivent une amende sur-le-champ.

骑摩托车人如果不戴安全头盔就会被当场开罚单。

评价该例句:好评差评指正

Les unités qui leur ont succédé ont été surprises en train de mener des opérations similaires.

接替他们部队进行类似交易时被当场

评价该例句:好评差评指正

Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!

在他们看来,以撒谎甚至叛卖手段诬陷德雷福斯干将被当场,这不要紧!

评价该例句:好评差评指正

Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.

据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。

评价该例句:好评差评指正

Deux des agents de maintien de la paix sont décédés sur-le-champ et un troisième est mort à l'hôpital.

有两名维持和平人员当场死亡,另有一人送到医院后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Kh. Arkania est mort sous leurs balles et G. Sichinava, blessé, a été conduit à un hôpital local.

结果,KH. Arkania被当场打死,G. Sichinava受伤,被送至当地一家医院。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'explosion, deux soldats ont été tués sur le coup instantanément et deux officiers ont été grièvement blessés.

在爆炸中,2名士兵当场死亡,2名军官严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 104 mémorandums d'accord ont été conclus sur place, 22 concernant des opérations entre pays africains.

当场拟订了总共104项谅解备忘录,其中22项属于非洲内部间交易。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.

可取做法是,以一个单位,当场在这条腿上列车,使米诺骨牌可以打开。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été touchée de plein fouet et Darwaza a été tué sur le coup.

当他沿纳布卢斯海法公路驾车行驶时,一架武装直升机向他发了数枚导弹,直接击中他小汽车,Darwaza当场丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


奥秘, 奥秘的, 奥秘莫测, 奥妙, 奥妙无穷, 奥妙之至, 奥姆真理教, 奥钠长石, 奥气油, 奥瑞纳文化(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’engagement fut conclu hic et nunc.

雇用合同就这样当场谈妥

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur place, un robot sèmera ces graines dans le sol.

当场,一个机器里播种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'avantage, c'est qu'il pourrait être produit sur place.

优点,就是能当场造出来。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Œdipe, qui a le sang vif le tue sur le champs.

血气方刚的Œdipe当场他。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行急救,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.

阿曼蒂娜·普兰,父姓福尔,当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

体随后被当场埋葬。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et pour faire sa gemmothérapie, c'est assez simple, on le fait sur place.

做宝石疗法很简单,我们当场就可以做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu as été prise la main dans le sac, elfe !

“你被当场,小妖精!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'écrase sur la tête d'une spectatrice, Mme Chomette, qui meurt sur le coup.

它撞到观众乔梅特夫的头上,她当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je l'ai pris sur le vif.

《她》台词:我当场他。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,当您购买滑雪套餐时,可以当场购买一份滑雪保险。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.

当场就身亡,我真该感谢你的“好运气”。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Présentées sur les plaques sorties du four, choisissez quelques tranches à déguster sur place ou à l'emporter.

披萨呈现烤盘上,选择几片当场享用或带走。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Interprétant mal la question qui lui était posée, celui-ci répondit : maintenant !

政府发言误解记者的问题,当场回答:现

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non, il le fait simplement  exécuter sur-le-champ.

不,他只是当场处决他。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pouvait-il affirmer que quelque conjoncture ne se reproduirait pas, qui ramènerait en scène le mystérieux personnage ?

他能肯定以后不会再遇到什么紧急场合,使这个神秘的当场出现吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés. Phileas Fogg était demeuré froid.

一张打赌的字据当场写好,六位当事立即上面签字。福克的态度很冷静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est lui aussi mort sur le coup.

他也当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les 2 conducteurs sont tués sur le coup.

两名司机当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国, 奥匈二元帝国制, 奥依语, 奥依语方言, 奥义, 奥援, 奥运场, 奥运村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接