有奖纠错
| 划词

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个影展,免费你跟我一去吗?

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了为《返回影展,展出照片由瑞士影家Zalmai拍,这位影家曾经是难民。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式影展览,影展中还将展出国家地理协会影作品和各个土著艺术家艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会影展

评价该例句:好评差评指正

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电影展主席表示了中法电影人合作拍片急切心情。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合国曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了影展;联合国内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

根廷全国记忆文库制作了有关记忆和国家恐怖主义问影展、录像和电视广告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,国际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生战争遗留爆炸物影展

评价该例句:好评差评指正

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

影展期间,由入选影片导演和演员组成代表团将前往北京、成都、深圳与中国观众见面,放映结束后部分电影导演和演员将与观众见面讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在联合国大楼举办一次影展不幸地包括一个以土耳其为攻击目标恐怖组织成员照片。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、影剧作品展、艺术展、影展等各种形式儿童艺术活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行年度土著电影展和加强拉丁美洲土著通信网。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女电影“Chameli”,在第三届尼泊尔影展上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

评价该例句:好评差评指正

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

联合国大学媒体工作室纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行第二届伊比利亚-美洲电影节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行月舞国际影展上获得专纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电影、戏剧和木偶戏、图书展、影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,联合国环境规划署和国际农业发展基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确新闻活动,包括制作联合出版物,举办影展,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样活动:体育训练、地方体育锦标赛、全国体育锦标赛、电影放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书展、影展、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle, vervet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ses œuvres avaient été présentées lors de deux grandes expositions nationales et il avait intégré l’Association des photographes.

作品入选了两而且还加入了摄家协会。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Après quelques semaines passées dans le très tendance Filais de Tokyo, à Paris, l'œuvre sera ensuite installée de manière pérenne à la Cité des bosquets de Clichy-Montfermeil.

在巴黎非常时髦的东京之后几周,该作品将被永久收藏在克里希蒙泰梅市政厅。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est en 2011 quand elle avait 82 ans que Madame Nishimoto a fait sa première exposition de photos à Kumamoto et grâce à ça, beaucoup de télévision ont fait des reportages sur elle.

2011年,当82岁时,西本夫人在熊本举办了的第一,多亏了这一点,许多电视都报道了

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年2月合集

Et puis Sylvie " Blanc ébène" , c'est le titre d'une exposition de photos organisée a Kinshasa par le chanteur malien Salif Keita pour lutter contre la discrimination des albinos; lui-même en souffre.

然后是Sylvie" Blanc ébène" ,这是马里歌手Salif Keita在金沙萨组织的摄的标题,以打击对白化病患者的歧视;他自己也深受其害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule, vésiculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接