有奖纠错
| 划词

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有电将为法语原声和中文字幕。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有一个,免费的你跟我一去吗?

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le HCR a lancé une exposition « Afghanistan, le retour » d'un photographe suisse, Zalmaï, ancien réfugié afghan.

最近,难民署举办了题为《返回阿富汗》的出的照片由瑞士家Zalmai拍,这位家曾经是阿富汗难民。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的览,中还将出国家地理协会的作品和各个土著艺术家的艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.

公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会

评价该例句:好评差评指正

L'acteur chinois Chen Kun, en tant qu'ambassadeur du panorama, a exprimé son empressement de séjourner en France dans le cadre des futures coproductions avec les cinéastes chinois.

中国演员陈坤和电主席表示了中法电作拍片的急切心情。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

国曼谷、内罗毕和维也纳办事处推出了国内罗毕办事处还举行了烛光守夜活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Archives nationales du souvenir de l'Argentine ont fait des expositions, des vidéos et des annonces télévisées relatives à la question du souvenir et au terrorisme d'État.

阿根廷全国记忆文库制作了有关记忆和国家恐怖主义问题的、录像和电视广告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une exposition de photos de M. John Rodsted sur le thème des restes explosifs des guerres, qu'avait organisée Handicap International et Landmine Action, a eu lieu pendant la session.

会议期间,国际残疾人协会和地雷行动还举办了约翰·罗德斯泰德先生的战争遗留爆炸物

评价该例句:好评差评指正

Du 7 au 11 avril, une délégation de réalisateurs et d’acteurs français sera présente à Pékin, Chengdu et Shenzhen pour rencontrer les spectateurs, et donner des leçons de cinéma.

期间,由入选片的导演和演员组成的代表团将前往北京、成都、深圳与中国观众见面,放映结束后部分电的导演和演员将与观众见面讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il y a juste deux mois, il a été organisée dans ce bâtiment une exposition de photos qui, malheureusement, présentait des photos des membres d'une organisation terroriste qui prend la Turquie pour cible.

就在两个月前,在国大楼举办的一次不幸地包括一个以土耳其为攻击目标的恐怖组织成员的照片。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités iraquiennes aiment à organiser des festivals, monter des pièces de théâtre et des expositions d'art, ouvrir des galeries de photos et monter divers autres types de manifestation artistique à l'intention des enfants.

伊拉克当局大力组织儿童节、剧作品、艺术等各种形式的儿童艺术活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de sensibilisation prévues, le Programme autochtone continuera d'apporter son soutien au festival de cinéma autochtone qui se déroule tous les ans à Madrid et aux réseaux de communication autochtones d'Amérique latine.

作为提高认识任务的一部分,土著方案继续支持最近在马德里举行的年度土著电和加强拉丁美洲土著通信网。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.

在南亚,妇发基金支助了一个探讨贩运妇女的电“Chameli”,在第三届尼泊尔上获得了最佳女主角奖、最佳艺术指导奖和最佳故事奖。

评价该例句:好评差评指正

Son documentaire vidéo Voices of the Chichinautzin a reçu le prix du meilleur documentaire sur les sciences et l'écologie au deuxième Festival du film ibéro-américain à Tepotzlan (Mexique) en mai, et le prix du Feature documentary Sandcastle au Festival du film Moondance International, à Boulder, au Colorado, en septembre.

国大学媒体工作室的纪录片“Chichinautzin之声”在5月份举行的第二届伊比利亚-美洲电节(迪坡斯特兰城,墨西哥)荣获最佳科学和生态学纪录片奖,并在9月份举行的月舞国际上获得专题纪录片沙堡奖(博尔德市,科罗拉多州)。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser des activités sportives, récréatives et éducatives pour les enfants et les jeunes réfugiés : projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织体育、娱乐和教育活动,包括电、戏剧和木偶戏、图书、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et le Fonds international de développement agricole (FIDA) ont conclu des accords avec le secrétariat afin de financer les activités prévues pour l'information du public, y compris la production de publications communes, une exposition de photos, des mises en alerte des médias et des parlementaires ainsi que la formation des journalistes.

此外,国环境规划署和国际农业发基金会与秘书处缔结协定,支持目标明确的新闻活动,包括制作出版物,举办,提醒媒体和议员注意有关情况,培训记者。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, les centres d'activités pour jeunes ont continué d'organiser de nombreuses activités pour les enfants et les jeunes réfugiés : entraînement sportif et organisation de championnats locaux et nationaux, projection de films, spectacles de théâtre et de marionnettes, compétitions, expositions de livres et de photos, cours de rattrapage, octroi de récompenses aux meilleurs étudiants, et manifestations à l'occasion d'événements nationaux et internationaux.

协调青年活动.西岸的各青年活动中心继续为难民青年和儿童组织广泛多样的活动:体育训练、地方体育锦标赛、全国体育锦标赛、电放映、戏剧和木偶戏竞赛、图书、补习辅导班、优秀学生颁奖活动、全国和国际节日庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ses œuvres avaient été présentées lors de deux grandes expositions nationales et il avait intégré l’Association des photographes.

作品入选了两次大影展而且加入了摄影家协会。

评价该例句:好评差评指正
LES COURS

Ok, il fait une exposition de photos de feuilles.

好的,他正举办树叶摄影展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: Kangourous, lions et orangs-outans sont les stars d'une exposition de photos au Muséum d'histoire naturelle de Londres.

- A.-S.Lapix:袋鼠、狮子和猩猩是伦敦自然历史博物馆摄影展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les dirigeants ont également visité une exposition photographique sur la coopération entre les écoles des deux pays dans le domaine du football.

领导人参观了两国学球领域合作的摄影展

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Après quelques semaines passées dans le très tendance Filais de Tokyo, à Paris, l'œuvre sera ensuite installée de manière pérenne à la Cité des bosquets de Clichy-Montfermeil.

巴黎非常时髦的东京影展之后几周,该作品将被永久收藏克里希蒙泰梅尔市政厅。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est en 2011 quand elle avait 82 ans que Madame Nishimoto a fait sa première exposition de photos à Kumamoto et grâce à ça, beaucoup de télévision ont fait des reportages sur elle.

2011年,当她82岁时,西本夫人熊本举办了她的第一次摄影展,多亏了这一点,许多电视都报道了她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Et puis Sylvie " Blanc ébène" , c'est le titre d'une exposition de photos organisée a Kinshasa par le chanteur malien Salif Keita pour lutter contre la discrimination des albinos; lui-même en souffre.

然后是Sylvie" Blanc ébène" ,这是马里歌手Salif Keita金沙萨组织的摄影展的标题,以打击对白化病患者的歧视;他自己也深受其害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接