有奖纠错
| 划词

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

评价该例句:好评差评指正

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.

必须对这个线索进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne met l'accent sur la nécessité d'un désarmement général et complet.

欧盟强调需要实现全面彻底裁军。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ses organes principaux doivent faire l'objet d'une amélioration en profondeur.

应当彻底改善所有主要机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

评价该例句:好评差评指正

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moment d'en finir avec ces sentiments.

现在应该彻底消除这种不信任感。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria est favorable à l'interdiction complète des essais nucléaires.

尼日利亚支持彻底消除核试验。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领列使得加沙地带遭彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement général et complet doit demeurer l'objectif ultime.

应该继续把全面彻底裁军作为最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous voulons une paix totale et définitive sur le territoire burundais.

第二,我们希望看到布隆迪境内最终实现彻底和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de vérification et d'enquête est approfondi et orienté vers les résultats.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Seul un désarmement général et complet peut le permettre.

只有通过全面和彻底的裁军能实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est déterminée à faire face à cette menace et à l'éliminer intégralement.

印度决心坚决和彻底地面对和战胜这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons que le retrait israélien de Gaza doit être global et complet.

我们重申,列撤离加沙的行动必须全面彻底

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

On va le passer sous l'eau, bien comme il faut.

冲洗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.

艺术的民族同时也是的民族。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.

如果大声地说出来,就会使这件事情结,无法挽回了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le seul moyen de se débarrasser du monstre une bonne fois pour toutes.

这是摆脱怪物的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Avant de se mettre à table, il est impératif de bien se laver les mains.

上饭桌之前,必须洗手。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être que le monde allait imploser ?

也许是全世界的灭?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est par le vaccin que nous pourrons nous en sortir.

只有疫苗能让摆脱新冠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a complètement changé l'histoire du cinéma.

改变了电影的历史。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La meringue, c'est de la merde, en fait.

,完了,完蛋。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

来自冥王星的信号中断了。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Eh bien cela changerait tout simplement la face du monde.

这将改变世界的面貌。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Une fois que vous avez terminé, éteignez bien le barbecue.

烤完后 把烤架的炭火熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais bon, je me demande s'il a pas déjà coulé.

不过怀疑它已经流出来了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Face aux dangers qui pèsent sur elle, Sparte se métamorphose complètement.

面对威胁,斯巴达做出改变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai encore besoin d'être surprise, d'être convaincu.

还需要一点惊喜,需要被说服。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴把牙齿清理干净。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, quelqu'un avait essayé de le décapiter, sans réussir à terminer le travail.

看来有人砍他的头,没有砍

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce robot va complètement changer ma vie !

这个机器人将改变的生活!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.

无尘理论被否定。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La base avait été intégralement rasée.

基地被拆除得十分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délhayelite, delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接