有奖纠错
| 划词

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

评价该例句:好评差评指正

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续更清洁更有效的能源系

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织面,塞拉利昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari, tandem, Tandéril, tandis que, tanga, tangage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236月合集

Affaire à suivre... Fin de ce journal.

未完待续… … 本到此结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

A suivre, des images saisissantes et l'inquiétude des habitants et des touristes.

待续,引人注目的形象和居和游客的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A suivre, " L'été de 20h30 le dimanche" .

- 待续,“夏天从周晚上 8: 30 ”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A suivre, la météo, puis " Un si grand soleil" .

待续,天气预报,然后是“Un si grand soleil”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

A suivre, " L'été de 20h30 le dimanche" présenté par L.Delahousse.

待续,L.Delahousse 呈现的“周晚上 8: 30 的夏季”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

A suivre, la météo de J.Martin, suivie de " Un si grand soleil" .

待续,J.Martin 的天气预报,后面跟着“Un si grand soleil”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

A suivre, votre magazine " L'été de 20h30 le dimanche" , présenté par L.Delahousse.

待续,您的杂志“周晚上 8: 30 的夏季”,由 L.Delahousse 主办。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

T.Sotto: A suivre, la météo d'A.Baydemir, votre feuilleton " Un si grand soleil" et une enquête du " Capitaine Marleau" .

- T.Sotto:待续,A.Baydemir 的天气预报、你的肥皂剧《Un si grand sune》和《Marleau 船长》的调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangente, tangentiel, tangentielle, tangentiellement, tanger, tangerine, tanggula shan, tangibilité, tangible, tangiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接