有奖纠错
| 划词

La communauté internationale doit sortir de sa confortable inertie et cesser de considérer comme inévitable le fait que les réfugiés soient utilisés comme des pions dans les conflits prolongés et voient leurs droits fondamentaux et leur dignité bafoués.

国际社会应该克服得过且过惰性,要再继续认为难民在旷日持久冲突中免地要成为任摆布棋子,他本权利和尊严免地要受到践踏。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas simplement laisser les choses aller à la dérive; de même que nous ne pouvons pas nous centrer uniquement sur la fourniture d'aide humanitaire et négliger les autres aspects essentiels de la consolidation de la paix et de la mise en place d'un gouvernement stable.

得过且过;我能只注重提供道主义援助,忽略建设和平其他关键方面,忽略建设稳定政府工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接